Sincèrement disposé à coopérer avec nos amis.
心
意愿意与各位

作。
Sincèrement disposé à coopérer avec nos amis.
心
意愿意与各位

作。
Il devra etre capable de créer et elle l'y aidera de tout son cour.
他有创作力,她
心
意地帮助他。
Les États doivent s'engager pleinement à respecter ce principe.
各
必须
心
意地对此作出承诺。
Notre objectif: faire de bonne foi Bonnes affaires légitimes tous!
心
意做好每一宗
法的生意!
Conformément au droit international, le défaut d'exécution de bonne foi équivaut à une violation du droit.
根据
际法,未
心
意采取这种措施等于侵犯水权。
J'ai la ferme intention de poursuivre les consultations en ayant pour objectif l'adoption d'un programme de travail.
我
心
意
继续进行磋商,以通过一项工作计划。
Les questions sont soigneusement notées et les fonctionnaires du Secrétariat s'efforcent scrupuleusement d'y répondre aussi rapidement que possible.
各种问题都仔细写下来,秘书处官员
心
意地争取尽快回答。
L'UIP est prête à relever le défi et, pour réussir, elle aura besoin que vous vous mobilisiez tous.
议会联盟已准备好应对这项挑战,我们知道
想取得成功,需
所有成员
心
意地提供援助。
Si les adultes travaillaient sincèrement à l'édification d'une société favorable au bien-être des enfants, le monde serait meilleur.
如果成年人能
心
意地努力建设一个有益于青年福利的社会,世界将成为一个更加美好的场所。
Cela exigera une ferme détermination, de l'honnêteté et de la bonne volonté de la part de tous les Somaliens.
这就需
所有索马里人的承诺、
心
意和善意。
Nos deux parties sont l'une comme l'autre très attachées à notre amitié traditionnelle et travaillent de tout cœur à la renforcer.
我们双方都珍视中非传统
谊,
心
意致力于中非
好事业。
Malgré cela, le Gouvernement de Sa Majesté s'est sincèrement efforcé de nouer un dialogue constructif et concluant afin de trouver un règlement politique.
尽管如此,尼泊尔
王政府始终
心
意地寻求重在结果的对话,寻求政治解决。
Il a lancé un appel aux deux pays afin qu'ils mettent en oeuvre de bonne foi les engagements consentis dans le cadre dudit accord.
委员会呼吁

心
意地履行根据上述协定作出的承诺。
Il est toujours possible de parvenir à un cessez-le-feu, mais seulement si le Gouvernement de M. Sharon recherche sincèrement l'application de la feuille de route.
停火依然有其可能,但只在沙龙先生的政府
心
意地遵循路线图才可能。
La seule mesure à prendre est la cessation complète des activités terroristes à l'encontre d'Israël et la reprise des négociations de paix de bonne foi.
只有采取实际行动,才能完全终止针对以色列的恐怖主义活动,并
心
意恢复和平谈判。
Nous pensons aussi qu'en ce qui concerne les questions mondiales, il devrait exister un attachement sincère au multilatéralisme ainsi qu'une confiance dans les institutions multilatérales.
我们还认为,在全球性问题上,应该对多边主义作出
心
意的承诺,相信多边机构。
Nous engageons vivement les parties à renoncer à la violence et à poursuivre le processus de paix dans la bonne volonté et avec l'engagement politique requis.
我们敦促当事方放弃暴力,
心
意并以必
的政治承诺实施和平进程。
Les délégations devraient participer aux délibérations en faisant preuve de bonne foi et de la souplesse suffisante, de sorte que nous puissions atteindre notre objectif commun.
各
代表团应
心
意地参加讨论,展示充分的灵活性,以期实现共同目标。
C'est le cas de beaucoup de pays africains qui, malgré toute leur bonne volonté, ne peuvent faire face, seuls, aux menaces que représentent les organisations terroristes.
许多非洲
家都是这种情况,尽管它们
心
意,但却没有能力单独应对恐怖组织构成的威胁。
Sainsbury a un haut niveau de qualité et force de vente de bonne foi et dans un utilisateur du service après-vente du système à résoudre les problèmes.
盛博公司拥有一支高素质的销售队伍和一个
心
意为用户排忧解难的售后服务体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。