Ce conducteur de l'autobus prend son travail au sérieux.
这位公交司机对待
。
Ce conducteur de l'autobus prend son travail au sérieux.
这位公交司机对待
。
Tu travailles bien, le patron va sûrement t'augmenter.
你这么
,老板一定会给你涨
资
。
Cet horloger prend son travail au sérieux.
这位钟表匠对待很
。
La communauté internationale doit s'engager plus sérieusement dans la lutte contre la pauvreté.
国际社会必须更地从事扶贫
。
Nous devons donc maintenant engager un effort sérieux et soutenu conformément à ces exigences.
们应当做
,就是按照联大决议
要求,对
述这些问题展开
、严肃
。
J'invite les représentants à étudier avec soin le dernier rapport du Groupe de travail.
请各位代表
地研究
述
小组
最近报告。
Procéder activement aux préparatifs, c'est la clef du succès de la session extraordinaire.
筹备
是特别会议成功
关键。
Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.
它一接到通知马开始
能力是有
,没有受到损害。
L'agrobiodiversité est le résultat du travail et des connaissances de plusieurs générations d'agriculteurs et d'autochtones.
农业生物多样性是农村和土著人民多少代人和知识
结晶。
On s'évertue à dissiper l'idée que dans ces domaines les femmes ne sont pas qualifiées.
正在开展
,努力消除妇女不熟悉
述领域
看法。
La confiance se bâtit par un travail patient et délibéré.
信心是建立在耐心和之
。
Il nous aiderait aussi à examiner attentivement nos méthodes de travail.
这还将有助于们
看待
们
方法。
Les risques liés à la dépollution devraient être soigneusement examinés.
应当考虑补救
存在
风险。
Pour ce faire, nous devrions aussi examiner de près nos méthodes de travail.
为此们也有必要
审视
们
方法。
Le Comité s'est employé intensément à résoudre diverses difficultés liées aux sanctions.
委员会进行了,解决各种有关制裁
艰巨问题。
La Direction de la sécurité publique est le département chargé de ces questions.
公共安全局负责。
L'Afrique attend du Conseil de sécurité un travail sérieux, qui l'aide à panser ses blessures.
非洲期望安全理事会,帮助它愈合创伤。
Au vu de ces facteurs, il convient de nous préparer avec soin dès à présent.
鉴于述因素,看来
们自现在起就应
准备
。
Il convient d'examiner plus sérieusement l'idée de groupes de travail multipartites.
最好是进一步地审查多方
组
主张。
Cette commission doit maintenant commencer à travailler d'arrache-pied et efficacement.
这一委员会现在必须开始有效地
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。