La loi permet-elle ou non ce type de recherches ?
这种形式的研究是否触犯法律?
La loi permet-elle ou non ce type de recherches ?
这种形式的研究是否触犯法律?
Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.
芭芭拉爱上了这名犯,而她不惜为此触犯法律。
Elle a été offensée par votre remarque.
您的意见触犯了她。
Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.
法律的威严不得触犯,不得嘲弄。
L'enquête n'a révélé aucun acte qui rendrait l'entreprise responsable sur le plan pénal.
在这些调查过程中,有
现任何证据证明该公司有触犯刑事的行为。
La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.
触犯此法的行为最重可判无期徒刑。
Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.
该立法还规定触犯法律的儿童给予特
。
Elle avait été condamnée à mort pour infraction au Code pénal.
Ma Yulan因其行为触犯刑法而被判死刑。
L'article 37 concerne le traitement des enfants en conflit avec la loi.
第37条涉及触犯法律的儿童的遇。
Plusieurs personnes agissant de concert peuvent également contrevenir au paragraphe 1.
几个为共同目的行事也触犯了第1款的规定。
Quiconque commet un tel crime est passible d'un emprisonnement d'une durée maximale de quatre ans.
任何触犯这种罪行将会受到不超过4年的监禁。
Un comité interministériel surveille la protection des enfants qui ont des démêlés avec la loi.
一个部际委员会负责触犯法律儿童的保护情况进行监督。
En cas d'infraction, la législation prévoit des mesures de protection et des sanctions pénales.
关于行为失检问题,如果触犯法律,则将适用保护措施和刑事制裁。
Dans certains pays, un tel manquement constitue un délit administratif passible d'une amende.
在有些法域中,未予提供这种程序构成行政犯罪,须触犯者施以罚款。
La délinquance est en progression parmi les jeunes.
越来越多的儿童触犯法律。
Des violations des conventions se traduiraient par des infractions aux termes de ces deux lois.
违反公约的行为构成触犯这两项法律的行为。
Tous les prisonniers étaient des délinquants de droit commun.
所有犯都触犯了普通法。
Un dispositif d'action auprès des délinquants juvéniles a également été créé.
乌兹别克斯坦设有针触犯法律的未成年
的教育机构。
Nous nous défendons sans jamais enfreindre l'éthique ou les principes du droit international.
我们自卫但从不触犯道德和国际法原则。
Je l'ai blessé dans sa vanité.
我触犯了他的虚荣心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。