Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
感染后尤其表现
了贫血症状。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
感染后尤其表现
了贫血症状。
Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.
注意表现
你给对方的尊重。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现
极大的耐心。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
舞台上他们表现
如同艺术家们的天份。
- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d'organisateur.
他迁职去部里以前以及他
部里
期间,他都表现
了组织才能。
Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.
但是我使这些
品更
地表现
“
的浪漫”,这是我认为很合适的表现方式。
Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.
市长
扬了那些表现
如此的勇气的消防员们。
Il fait preuve d'initiative dans son travail.
他

中表现
主动性。
Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.
他对每个人都表现
戒心。
Rhodium et plaqué-or, K d'or, d'argent de couleur, de texture ferme, montrant une excellente qualité.
并镀以铑金、K金、纯银分色,质感强烈,表现
卓越的品质。
Il y a toujours de l'homme. Il se mêle toujours de l'homme dans nos actions.
〈谚语〉人总是人。人总会表现
某种弱点。
Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.
高贵典雅的水晶饰品尤其是分枝水晶吊灯淋漓尽致的表现
玻璃的装饰艺术功能。
Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.
与雅克·希拉克一
,欧莱雅的女继承人也很可能表现
疾病的迹象。
Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.
男子表现
他们的欲望,女子决定是否同意。
Il s'est montré défavorable au projet.
他表现
不支持这个计划。
C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.
我想
自己的演
中表现
戏剧的元素,而
演音乐剧让我走得更远。
Une silhouette définitivement haute en couleur, rehaussé d’un maquillage parfait, toujours dans la pure tradition chinoise.
身上一袭色彩明艳的礼服,加上完美妆容的衬托,(范冰冰)一直都表现
浓郁纯正的中国传统风格。
Elle fait preuve d'un grand dynamisme.
她表现
极大的活力。
Elle montre des signes de nervosité.
她表现
一些焦躁不安的迹象。
Selon le rapport, Liliane Bettencourt se serait montrée "incapable de répondre aux différentes questions des tests".
根据这份医学报告,利利安·贝滕科特很可能表现
了“不能回答测试中的
种问题”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。