Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.
已勘探查明煤蕴藏量为4.5
,预测还可有7
蕴藏量。
Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.
已勘探查明煤蕴藏量为4.5
,预测还可有7
蕴藏量。
Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.
让我们发挥蕴藏着创造力。
Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.
该大陆蕴藏着巨大源。
Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.
我们不能丧失年轻人身上蕴藏巨大能力。
Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.
吉尔吉斯斯坦有丰富水电
地下淡水蕴藏。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个海域蕴藏着丰富海洋
源。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍可以进入钻石蕴藏丰富
矿区。
Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.
南北基伍表土
底土蕴藏着巨大
源。
La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.
冲突地区蕴藏源更使问题严重化。
En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.
事实上,乌拉圭在该领域蕴藏丰富源。
On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.
结果就是对埋藏非生物
源
蕴藏量作出评估。
Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当山绚丽异常,以蕴藏草药这一瑰宝而著称。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了蕴藏杠杆效应。
On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.
据信,这些地区蕴藏着大量能源
矿物
源以及重要
生物
源。
On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.
通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力中蕴藏着巨大
机会。
Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.
同时,只有少数国家蕴藏着具有经济开采价值石油。
La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.
行动者文化特征可能较
源
蕴藏更加重要。
À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.
该机构中蕴藏着大量革新意见,本委员会期待从中受益。
Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.
向低碳经济发展,既意味着成本加大,也蕴藏着发展机会。
L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.
伊拉克还拥有大面积天
气田,估计蕴藏量在110万
立方英尺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。