Ils demandent à être indemnisés de diverses pertes qui résulteraient directement de ces événements.
这些索赔向委员会提出索赔,要求赔偿所称由于伊拉克入侵和占领科威特的直接原因而蒙受的一系列损
。
Ils demandent à être indemnisés de diverses pertes qui résulteraient directement de ces événements.
这些索赔向委员会提出索赔,要求赔偿所称由于伊拉克入侵和占领科威特的直接原因而蒙受的一系列损
。
Les autres cultures ont également subi des dommages importants.
其他分部门也蒙受了巨大损。
De l'avis du PNUD, les pertes réelles représentaient environ 3,6 millions de dollars.
开发计划署认为,注销总额将近360万美元的情况使开发计划署蒙受实际的损。
La stigmatisation et l'ostracisme posent toujours de gros problèmes.
受感染者蒙受耻辱和遭到排斥仍然是所面临的两项重大战。
Les stéréotypes et les préjugés ont injustement catalogué les femmes comme victimes.
成见和偏见不公平地使妇女受害者蒙受耻辱。
Ils demandaient également réparation du préjudice subi.
美也要求对蒙受的损
作出赔偿。
Le droit à un recours comprend, entre autres choses, la réparation du préjudice subi.
补救权尤其包括对所蒙受损害的赔偿。
Dans quelle mesure le pays a-t-il été exposé à une détérioration des termes de l'échange ?
贵在进出口价格比率方面蒙受损
的可能性多大?
Il n'a donc pas établi qu'il avait subi une perte.
因此,际财团没有证明它蒙受了损
。
Le Comité estime que Sissa n'a pas fourni de preuves suffisantes à l'appui des pertes alléguées.
小组认为,Sissa没有为它蒙受的损提供充分的佐证。
Néanmoins, les peuples de l'Afrique centrale continuent de subir des souffrances considérables.
尽管如此,中部非洲各继续蒙受重大的苦难。
L'Afrique a beaucoup souffert, au cours de la dernière décennie, de situations d'urgence humanitaire complexes.
在过去的10年里,由于发生了一系列复杂的道主义紧急情况,非洲蒙受了巨大的痛苦。
Ces requérants invoquent des pertes liées à l'interruption des contrats.
这些索赔称他们由于合同中断而蒙受损
。
Il note aussi l'éloignement de certains de ces territoires et leur vulnérabilité aux catastrophes naturelles.
委员会还注意到,有些领土地域偏远且较易蒙受自然灾害的侵害。
Nul n'ignore les grandes souffrances imposées aux peuples libérien et sierra-léonais depuis une décennie.
大家都知道十年来利比里亚和塞拉利昂所蒙受的巨大痛苦。
Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.
因强迫同化,使领土的财产、传统和文化蒙受损。
Une législation est nécessaire pour atténuer l'opprobre et la discrimination liés au VIH.
我们需要制定立法,以减轻艾滋病毒感染者所蒙受的耻辱和歧视。
Voilà plus de cinq ans que des millions de personnes endurent d'immenses souffrances.
五年多来,数百万已蒙受巨大苦难。
Si nous échouons en cela, l'humanité sera condamnée à souffrir.
我们的努力如果败,
类注定将蒙受苦难。
Des dommages collatéraux ont également été signalés dans le cas de l'hôpital Najem.
据报告,Najem医院也蒙受了间接破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。