La future maman, qui est d’habitude discrète et timide, n’hésite pas à tout raconter ici.
未来妈妈多么矜持羞涩人啊,现在啥都说了。
La future maman, qui est d’habitude discrète et timide, n’hésite pas à tout raconter ici.
未来妈妈多么矜持羞涩人啊,现在啥都说了。
Elle dit "oui" timidement.
她羞涩说可以。
Financer les efforts d'adaptation, en particulier, ne saurait être une excroissance quelque peu embarrassante des efforts d'atténuation.
尤其是适应工作资金筹供,不能单纯地成为减缓影响工作
羞涩
附
品。
Par exemple, les coffres presque vides des compagnies d'assurance ne fournissent guère de réconfort ni de soulagement puisqu'ils ne permettent l'accès à un traitement médical qu'à 20 % des malades du sida.
例如,医疗保险公司囊中羞涩,只能为20%艾滋病人提供医治,无法提供救济和给予安抚。
De plus, il est très difficile de communiquer avec elles non seulement à cause de la barrière de langue, mais aussi de leur « timidité » qui fait un obstacle au sujet tabou, le sexe.
另外,跟她们交流也非,不仅仅由于语言障碍,更重要
是她们
“羞涩”使“性”这
话题成为禁忌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。