Cette distinction est trop subtile, et elle devrait être revue pour éviter toute confusion ainsi que les abus.
是对
两类国家太细微
区别,
加以审查,以便避免不必要
混淆和可能
滥用。
Cette distinction est trop subtile, et elle devrait être revue pour éviter toute confusion ainsi que les abus.
是对
两类国家太细微
区别,
加以审查,以便避免不必要
混淆和可能
滥用。
Si l'on s'en tient à cette interprétation, le mot “teneur” est superflu et devrait être supprimé, car il introduit une distinction subtile qu'il serait difficile d'expliquer au législateur.
一解释,“实质
容”一词是多
,
当删除,因为它所代表
细微区别将很难向立法者解释清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。