L'industrie textile est importante pour notre pays.
纺织工业对我们国家来说很重要。
L'industrie textile est importante pour notre pays.
纺织工业对我们国家来说很重要。
Chine industrie du textile a été en plein essor comme la Fédération des produits verts.
被中国纺织工业总会誉为盛世绿色精品。
J'ai été fondé en 1994 et situé dans bien développé l'industrie textile, le transport de Changzhou.
我公司成立与1994年,位于纺织工业发达,交通便利常州市。
D’autres initiatives seront prises avec le fonds souverain dont nous nous sommes dotés pour préserver notre tissu industriel.
此外我们还将利用主有资金采其他一些措施,保护我们
纺织工业。
Rugao Yangtze usine de tissage constituée en 1995, est située dans l'industrie textile a une longue histoire de la ville - la ville de Nantong, province du Jiangsu.
如皋市扬子织布厂注册成立于1995年,位于历史悠久纺织工业城--江苏省南通市。
Malheureusement, tout ce qui a été obtenu grâce aux efforts de l'industrie textile, des exportations et de l'accroissement des recettes d'exportations, a été perdu en raison du prix bas du café.
但咖啡价格使得从纺织工业、出口和增加出口收入
所有收益丧失,令人感
遗憾。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业法国失业率大幅回升
一个原因,这涉及了10%
在业人口,也
十年来最高
失业率。
L'estuaire occidental de l'Escaut est soumis à diverses sources supposées de PBDE, telles qu'une usine de fabrication de retardateurs de flammes bromés, le port d'Anvers et l'industrie textile située plus en amont.
斯海尔德河口西部受各种可疑多溴二苯醚污染源
威胁,比如附近有个溴化阻燃剂制造厂,有安特卫普港,上游还有纺织工业。
Cela s'explique par la diversité des modèles culturels et par la position de la femme dans la société et aussi par l'orientation des femmes vers des emplois moins sollicités (culture, éducation, santé, industrie textile).
这可以由不同文化模式和妇女在社会中
地位来解释,而且因为妇女
就业方向
需求量较少
工作(文化、教育、卫生和纺织工业)。
On a noté une réduction du pourcentage des femmes employées dans le secteur manufacturier à la suite de la libéralisation du commerce, notamment dans l'industrie textile, dans des pays aussi divers que le Bangladesh et le Zimbabwe.
已经注意随着贸易自由化妇女在制造业中
就业人数下降,例如孟加拉国和津巴布韦两个情况大不相同
国家,妇女在纺织工业中
就业人数都下降。
S'agissant des travailleurs migrants, des inquiétudes ont été exprimées dans le passé quant à la conformité de l'industrie textile mauricienne avec les normes internationales du travail, compte tenu que les immigrants, dont beaucoup sont des femmes, travaillent sur une base contractuelle et sont dès lors exposés aux licenciements et aux expulsions.
移徙工人问题,鉴于移徙工人(其中许多
妇女)多为合同工,因而很容易被解雇并驱逐出境,所以在过去,有人对毛里求斯
纺织工业
否符合国际劳工标准表示担心。
Pour le Gouvernement équatorien, il importe particulièrement de participer à des projets régionaux tels que l'étude prospective sur la chaîne de production de l'industrie de la pêche dans la région côtière du Pacifique sud-américain, menée en collaboration avec le Chili, la Colombie et le Pérou, et le projet d'élevage de l'alpaga et d'amélioration de la production lainière pour l'industrie textile, auquel sont associés la Bolivie et le Pérou.
厄瓜多尔政府尤其重视其在区域项目中参与,例如与智利、哥伦比亚和秘鲁联合开展
有关南美洲太平洋沿岸区域渔业产业链
展望研究,以及玻利维亚和秘鲁共同参与
有关羊驼养殖和为纺织工业促进羊毛生产
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。