19 La discipline est l’assurance de la carriere,le style est la base de réussir.
纪是事业
保证,作风是成功
基础。
19 La discipline est l’assurance de la carriere,le style est la base de réussir.
纪是事业
保证,作风是成功
基础。
Cet instructeur a un fort esprit de discipline.
这名教师有很强纪
性。
Étant donné sa complexité, la question disciplinaire ne devrait pas être examinée à ce stade.
鉴于纪问题
复杂性,应将其从目前
讨论中排除。
Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.
因此,他已尽其所公布他对整个纪
委
会
质疑。
Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.
另一个积极举措是,将无纪人分开,以防他们伤害其他
人。
Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.
传播涉及开发署纪
惩戒案件
资料。
La décision de la Commission disciplinaire n'a pas été contestée.
纪委
会
决定不
上诉。
Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.
必要时将采取强有力纪
处分行动。
D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.
其他外籍人无须接受任何形式
纪
程序。
Leur respect est assuré par la mise en œuvre des procédures disciplinaires de l'Organisation.
这些标准通过联合国纪
程序来执行。
Les enquêtes et les décisions relatives aux mesures disciplinaires souffriraient de retards.
据称,调查与纪惩处行动
决定出现拖延。
Le code disciplinaire auquel ils sont soumis dépend de leur contrat.
他们所需接受纪
守则依其合同而定。
Le Conseil est un organe disciplinaire qui tranche les différends entre compagnies d'assurances et assurés.
监督委会是一个确定保险公司与被保险人之间纠纷
纪
检查机构。
Le développement des activités de la Caisse doit s'accompagner d'un durcissement de la discipline budgétaire.
随着基金规模扩大,必须实行更为严格
预算纪
。
La discipline au sein du CPK s'est améliorée.
科索沃保护团内部纪
正在加强。
De nouvelles disciplines concernant l'aide alimentaire seraient arrêtées afin de prévenir l'écoulement des excédents.
将商定有关粮食援助新纪
,以便防止过剩处理。
Des cas de châtiments corporels pour faute disciplinaire sont signalés.
有报导指出,仍然存在对违反纪囚犯进行体罚
情况。
Les disciplines relatives aux services comptables pourraient servir de modèle pour l'élaboration de futures disciplines.
会计纪作为制订今后纪
一个基准。
Le secrétaire devrait pouvoir se consacrer exclusivement à la Commission et au Comité paritaires.
还应该解除秘书所有与申诉委
会和纪
委
会无关
职责。
Des modifications mineures ont par ailleurs été apportées à la procédure d'examen disciplinaire.
对科索沃保护团纪审查程序
少量修改也已获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。