Il importe d'améliorer leur statut, leur moral et leur professionnalisme.
必须提高他们的地位、精神面貌和专业精神。
Il importe d'améliorer leur statut, leur moral et leur professionnalisme.
必须提高他们的地位、精神面貌和专业精神。
Une gestion également robuste et un bon moral prévalaient au sein de la Division de la population et de la Section des femmes dans le développement.
人口司和妇女参与发展科也同样有着认真扎实的管理和健康向上的精神面貌。
Conduit à une nouvelle perspective mentale, pionnier et l'esprit innovateur de l'entreprise, et tous mes collègues à travailler ensemble pour créer une situation nouvelle dans le Qianshan bois.
公司领导以全新的精神面貌,开拓新的企业精神,和全体同仁一道,共同开
木业的新
面。
Dans son traité, il précise d’ailleurs qu’il faut faire un croquis rapide du modèle, pour que celui-ci ne se fatigue pas et garde une fraîcheur qui pourra seule révéler son esprit au peintre.
在他的,他明确指出应迅速作
,让模特儿保持状态,不露疲态。唯此,
家才能捕捉到人物的精神面貌。
Tout en reconnaissant que le niveau de rémunération ne doit pas être déterminé de façon automatique, le Bureau estime que le fait de s'écarter des critères établis risque non seulement de faire douter de l'équité du processus, mais aussi de saper le moral du personnel.
尽管各方均认为不应机械地决定薪等,但是偏离既定标准的做法不仅引起对整个过程公平性的关切,而且还造成精神面貌方面的问题。
Au cours de l'exercice biennal 2010-2011, le Bureau continuera de promouvoir la force, la sécurité et le bien-être du personnel ainsi que son moral et sa satisfaction, l'égalité des sexes et la diversité, la gestion de la relève, la cohérence au sein de l'Organisation des Nations Unies et l'harmonisation.
2011两年期,人力资源办公室将进一步巩固工作人员的能力、安保和福利,以及工作人员的精神面貌和满意程度、两性平等和多样性、接班管理、联合国的一致性和统一化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。