Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它的计算是基于粗的近似。
Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它的计算是基于粗的近似。
Il ne me donne que ces données statistiques approximatives.
他只给我这些粗的数据。
Il était évident qu'ils n'avaient reçu que les soins médicaux les plus hâtifs.
被告陆,其外表均有早期或近期遭受殴打的痕迹;显然,他们仅得
最粗
的医务治疗。
Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.
然而,粗的估算表明,发展中国家对其他发展中经济体的外向外国直接投资正
不断增加。
A ces occasions, la Conférence des Parties souhaitera peut-être procéder à une évaluation moins détaillée.
这种情况下,缔约方大会或愿进行一次较粗
的评价。
Ce chiffre approximatif a donc été retenu dans la présente étude.
本文将使用这个粗的估计数。
Des estimations approximatives d'experts situent la population de l'Érythrée entre 2,5 et 3,5 millions d'habitants.
根据某些粗的专业估计,厄立特里亚的人口
250万
350万之间。
L'examen global est assorti de prévisions générales de dépenses pour l'application des recommandations.
这次全面审查为执行所提建议提供了粗的所需费用估计数。
Des statistiques sommaires montrent que les dépenses des ménages tongans dépassent de loin leurs revenus.
粗的统计数据表明,汤加的家
开支远远超出其收入。
Un bref examen comparatif permet d'apprécier ce changement.
粗的对比将揭示这一变化。
Cet indicateur donne une idée d'ensemble du niveau d'activité et de l'intérêt des pays et organisations.
这一数字是对有关国家和这一领域的活动数量和工作积极性的粗
估计。
Le Secrétariat lui a alors fourni des données brutes, sans analyse, qui appelaient elles-mêmes des explications.
秘书处根据这一要求提供了未经分析的粗数据,这些数据本身需要进一步予以澄清。
Elle estimait donc qu'une simple limitation chiffrée comme celle qui avait été proposée serait plus efficace.
这意义上,该专家认为按照所提议的,用一个粗
的数字作界限,可能更有效。
Inutile de te dire que le résultat ne peut être que très approximatif, pour ne pas dire compl ...
前半句我估计是“不用说结果只能是很粗的”。还望各位老师不吝赐教。
Comme nous l'avons dit l'année dernière, nous pensons que l'on peut discerner un plan général de réforme.
正如我们去年所说,我们认为,改革一揽子计划的粗的轮廓是可以看见的。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字是对培训一名经营技术方案参与者的全部费用的粗估计。
Le rapport du Secrétaire général mentionne très brièvement la situation de la lutte antimines en Asie du Sud.
秘书长的报告粗地提
了南亚的地雷行动状况。
Il était constitué de tuyauteries d'acier de 40 et 50 centimètres de diamètre soudées grossièrement les unes aux autres.
输水管用直径40厘米和50厘米的钢管粗焊接而成。
Le type d'étude qu'une institution pourrait entreprendre à ce sujet peut aller de calculs approximatifs à une analyse économétrique détaillée.
主管机构可能对此开展的调查研究可以从“粗”的计算直
详细的经济计量分析,不一而足。
L'Organisation internationale du Travail estime à 250 millions approximativement le nombre d'enfants de moins de 15 ans qui travailleraient dans de telles conditions.
据国际劳工的粗
估计,目前有2.5亿名15岁以下儿童
此类条件下工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。