Lorsque la séparation des biens se fait par consentement, le bien est divisé en deux parties égales.
如果经夫妻双方割财产,则将财产
为两等
。
Lorsque la séparation des biens se fait par consentement, le bien est divisé en deux parties égales.
如果经夫妻双方割财产,则将财产
为两等
。
Selon les amendements apportés aux termes du contrat, la retenue de garantie devait être débloquée en deux fractions égales.
合条款修改后,规定
额
两等
发还。
La somme de ID 36 000 devait être payée en quatre versements d'égal montant à intervalles de six mois pendant la période de garantie.
000伊拉克第纳尔的款项在维护保养期内4等
每隔6个月
付一次。
Ce montant de USD 2 300 000 était payable en huit tranches égales, dans une proportion de 95 % en dollars des États-Unis et 5 % en dinars iraquiens.
300,000美元的95%以美元付,
为8等
,
批付清,其余5%与伊拉克第纳尔
付。
Walter Bau cherche à recouvrer la seconde fraction de la retenu de garantie à verser en deutsche mark, ainsi que la fraction au comptant du montant indiqué dans le certificat de mesure finale.
Walter Bau要求赔偿因以德国马克现金付的
额的第二个等
。
La retenue de garantie devait être débloquée en deux fractions égales, la première à l'émission du certificat d'achèvement préliminaire et la seconde au terme du délai de garantie et sous réserve de l'émission du certificat de bonne fin des travaux.
额
两等
发还,第一部
在初步完工证明签发之日发还,第二部
在维护期结束后取得最后维护验收证的前提下发还。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。