Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.
委员会鼓励缔约国批准劳工组织117、
118和
122
公约。
Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.
委员会鼓励缔约国批准劳工组织117、
118和
122
公约。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决草案获得一致通过,成
1486(2003)
决
。
Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.
在执行822
决
过程中出现的一些进展值得一提。
La Serbie doit manifester son attachement à la résolution 1244 (1999).
塞尔维亚必须显示出其对1244(1999)
决
的承诺。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).
决草案获得一致通过,成
1509(2003)
决
。
Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.
列登代表团认
,
1422
决
不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安理会的职能和权力,并且相信明年安理会将不再重新提出该决
。
Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).
10月16日,安全理事会一致通过1511(2003)
决
。
M. Munro, le Coordonnateur, a présenté le document de travail No 5.
召集人Munro先生介绍了5
工作文件。
De même, nous soutenons la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.
我们同样持安全理事会
1502(2003)
决
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).
决草案一致通过成
1519(2003)
决
。
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.
巴西批准了劳工组织有关公约中的100
和111
公约。
Ces déclarations sont présentées conformément à la résolution 1483 (2003).
他们是根据安全理事会1483(2003)
决
作这些发言的。
La Syrie a voté pour la résolution 1441 (2002).
叙利亚对安全理事会1441(2002)
决
投了赞成票。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 500, no 7310.
联合国,《条约汇编》,500卷,
7310
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).
决草案获得一致通过,成
1468(2003)
决
。
Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.
召集人Lejeune女介绍了
1
工作文件。
Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.
这种行违反了
1244(1999)
决
的精神和《宪法纲领》。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这是朝着充分执行1244(1999)
决
迈出的一个积极步骤。
Il l'a précisé dans ses résolutions 1346 (2001) et 1400 (2002).
安理会在其1346(2001)和
1400(2002)
决
中进一步阐明特派团的任务。
Le Viet Nam transmettra au Comité toute information qu'il pourra obtenir.
越南将继续甄别,如果有,就将向1267(1999)
决
所设委员会提供上述资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。