L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不想巢。
L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不想巢。
Il est parti sur les chapeaux de roue.
他车全速
。
Ce vieux bateau s'éloigne de la rive.
旧船了河岸。
Il quittera sa ville natale en avril.
他将于四月乡。
Il part comme une fusée.
他突然。
Elle part toute seule.
独自
。
Il vient seulement de partir.
他刚刚。
On n'avait pas prévu son départ hâtif.
我们没有料到他会这么仓促地。
Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
当时
我很伤心。
La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.
母猫生了小猫之后,它就从不它们。
A mon signal vous partirez.
根据我信号你再
。
Cette femme est partie chercher ses enfants
这位女士去
孩子们。
Demain, tu seras parti, de ma tête, de mon corps, de mon esprit.
明天,你也将,
我
思绪,
我
身体,
我
灵魂。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫妻子,少年
恋人。
Je sortirai ! dit Lancelot. Je sortirai, et vous sortirez aussi !
我将!”Lancelot说道,“我将
,您也会
这里!”
J'ai choisi de partir, quitter ce monde n'appartient pas à moi.
我选择了,
这本就不属于我
世界。
Je serai parti pour une période de deux ans.
我将两年。
Il ne veut pas s'ôter de là .
他不愿那。
T'en va pas au bout de la nuit.
别在夜深。
T’en va pas au bout de la nuit.
不要在深夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。