Laissons décider les forces sociales et les responsables suivront le désir du peuple.
让会力量作出决定,让领导人顺从
意。
Laissons décider les forces sociales et les responsables suivront le désir du peuple.
让会力量作出决定,让领导人顺从
意。
La mondialisation rapide des forces économiques et sociales ne peut plus tolérer une telle inégalité.
经济和会力量
迅速全球化承受不住这样
不公正。
Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.
当然,选出代表其人
及其附属
政治或
会力量。
Quelles sont les différentes facettes du renforcement des pouvoirs de la société civile et de l'inclusion ?
在协助增强间
会力量和包容性方面有哪些不同
层面?
Le Viet Nam reconnaît avec la communauté internationale que l'incitation au terrorisme doit être sévèrement punie.
越南与会力量共同认识到必须严厉惩处煽动恐怖行为
罪行。
D'après le rapport, les immigrées sont moins intégrées que les hommes dans la société.
据该报告称,移妇女比男子融入
会
力量更微弱。
C'est pour cela que nous avons lancé un mécanisme d'entente avec toutes les forces politiques et sociales.
因此,我们正在开始一个与我们所有政治和
会力量达
谅解
机制。
Pour vaincre ce mal, la communauté internationale doit mobiliser entièrement sa force collective.
为了战胜这种邪恶,我们必须借助会
集体力量。
Les États fédérés de Micronésie sont une force minime dans la communauté des nations.
密克罗尼西亚联邦在会中
力量很小。
Des forces sociales et économiques puissantes continuent de rendre les femmes et les filles vulnérables.
强大会和经济力量继续使妇女和女孩处于脆弱境地。
La consultation populaire s'organise à partir d'un accord national avec toutes les forces politiques et sociales du pays.
我们正在由我所有政治和
会力量参与
全
共识进程
基础上组织全
投票。
Elles contribuent activement au développement de la société.
她们正积极地为会发展贡献力量。
La société civile angolaise est en train de devenir une force sociale de plus en plus dynamique et puissante.
安哥拉间
会越来越
为一只充满活力和有实力
会力量。
L'esprit communautaire qui faisait la force de nos sociétés traditionnelles, ne reposait sur rien d'autre que sur le volontariat.
为我们传统
会力量
区精神
基础
,不外乎志愿者精神。
La force de la société réside essentiellement dans la vitalité et le dynamisme de la famille.
会
力量归根结底取决于家庭
活力和复原力。
Elle est une source de force et un catalyseur du développement social de la communauté internationale.
它是促进会
会发展
力量源泉和催化剂。
Parmi ces forces, on peut citer la légitimité locale, la sensibilité aux conditions locales et la souplesse.
间
会
力量在于当地
合法性、对当地情况
反应和灵活性。
L'utilisation des technologies de l'information et l'habilitation de la société civile sont en train de transformer le monde.
已经发生一次全球革命是信息技术
利用和
间
会增强力量。
Cette réforme exige que soient encore consolidés les réseaux sociaux d'appui qui font intervenir divers secteurs de la société.
这项改革需要会上
相关
会网络力量
巩固支持。
La communauté internationale doit mobiliser ses forces et réaffirmer sa détermination de ranimer le processus de paix.
会必须发挥力量,重新保证为振兴和平进程而努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。