mó
1. (动) (摩擦) frotter
frotter pour ôter (enlever) qch
磨去
dépenser beaucoup de salive
磨破了嘴皮
Les chaussettes est usées.
袜子磨破了。
Le tissu résiste à l'usure.
这种布耐磨。
2. (研磨) affûter; affiler; aiguiser; repasser; polir
polir une lentille
磨镜片
polir un jade
磨光玉石
aiguiser les ciseaux
磨剪子
3. (

磨) tourmenter; contrarier
être écroulé de maladie被疾
磨垮了 Que tourmentante ma maladie!这
真磨
! 4. (


) importuner; tracasser; harceler
prier sans cesse son père d'acheter un pistolet de jouet
磨爸爸给他买玩具手枪
Cesse de me harceler.别老磨
! S'il n'accepte pas, tu le importunes.
他不答应,你就跟他磨。
5. (消灭;磨灭) effacer
durera cents siècles
百世不磨
ne pas s'effacer pour toujours
不可磨灭
6. (消耗时间;拖延) traînasser; lambiner; gaspiller
Ne gaspille pas ton temps.
别闲磨大好时光!
Cessons de lambiner et allons-y.
快走吧,别再磨时间了。
7. 另见 mò。
mò
1. Ⅰ (名) (弄碎粮食

工具) moulin
pousser un moulin
推磨
2. Ⅱ (动) (用磨弄碎粮食) moudre
moudre les grains
磨谷物
moudre du soja pour faire du fromage
磨豆腐
3. (掉转) tourner
trop encombré pour faire faire demi-tour à une voiture
磨不开车
4. 另见 mó。
磨(mo2)动1. frotter; frictionner~墨
frotter le bâtonnet d'encre de Chine dans un encrier en pierre pour obtenir de l'encre noire2. meuler; polir; aiguiser; affûter; moudre; pulvériser~刀
aiguiser un couteau3. passer(le temps)~时间
tuer le temps4. tourmenter; faire souffrir多跟她~一~她就会答应
.
Elle finira par y consentir, si tu insistes sur ta demande auprès d'elle. 磨(mo4)名moulin推~
tourner un moulin à main动moudre; pulvériser~豆腐
moudre du soja pour en faire du fromage de soja其他参考解释:
mouture
rode
raclage
écraser www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有