Lentement mais sûrement, il avance vers l’archipel.
缓慢但是确定不移地向群岛逼近。
Lentement mais sûrement, il avance vers l’archipel.
缓慢但是确定不移地向群岛逼近。
Il est néanmoins difficile d'évaluer avec la moindre certitude la portée de ce jugement.
但是难以多少确定地对这一判断正确程度作出评估。
Ces causes sont maintenant clairement définies, dans toute leur urgence.
已清楚地确定了这些起因。
L'équipe n'a pu, cependant, conclure avec certitude que le dispositif militaire a été retiré dans son ensemble.
但是,小组无法确定地作出所有情报机构已经撤离结论。
Fort utilement, ils nous permettent d'identifier des paramètres pour mesurer de façon concrète les succès.
他们有益地确定了具体衡量成功尺度。
Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.
但是,很少能轻而易举地确定这种目和宗旨。
Nous avions alors, opportunément, recensé nos tâches et nos aspirations.
我们十分恰地确定了我们
任务和愿望。
Nous avons besoin de déterminer soigneusement la meilleure façon d'obtenir les ressources nécessaires.
我们必须仔细地确定获得所需资源最佳途径。
Le rapport du Secrétaire général pose, très clairement, cinq défis.
秘书长报告非常清楚地确定了五项挑战。
Une solution politique négociée devrait être réalisée sans délai.
毫不拖延地确定一种政治协商解决方
。
La définition des recours internes doit être aussi précise que possible.
可能精确地确定
地补救办法
定义。
Il faut en faire davantage pour mieux définir, évaluer et exécuter les missions intégrées.
该做出更多努力,更好地确定、评估和开展综合活动。
La notion d'objet et but du traité était déterminée subjectivement par chaque Etat.
条约目
与宗旨概念是由每一个国家主观地确定
。
La notion d'objet et de but du traité était déterminée subjectivement par chaque État.
条约目
与宗旨概念是由每一个国家主观地确定
。
Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?
安理会是否及时地确定——如果不是预防——潜在威胁?
La souveraineté britannique sur Gibraltar a été clairement établie dans le Traité d'Utrecht.
《乌得勒支条约》清楚地确定了英国对直布罗陀主权。
Cette utilisation des essais n'est pas directement utile pour la détermination des caractéristiques de danger.
这些检验并不是直接地为了确定危险特性。
La distinction permet cependant de cerner plus clairement les deux hypothèses les plus courantes.
不过这种区分让人可以更明确地确定这两种最常见情况范围。
Les programmes de pays et le PFPA devaient être mis au point sur cette base.
国家方和多年筹资框架
相
地最后确定。
L'enquête est confidentielle et se déroule selon les modalités que le Comité fixera.
调查根据委员会确定
模式机密地进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。