Elle peut également être préjudiciable sur le plan social.
它还可能产生社会破。
Elle peut également être préjudiciable sur le plan social.
它还可能产生社会破。
Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.
非洲国家内战破
尤其大。
Il possède également les armes les plus destructrices et les plus perfectionnées.
它也拥有破最大和最尖端
武器。
Les forces destructrices de la nature ont également affecté nos vies.
自然灾害破
也影响了我们
生活。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量具破
全国性灾难
打击。
La démolition d'habitations compte parmi les pratiques israéliennes les plus dévastatrices sur le plan socioéconomique.
就社会经济影响来说,以色列拆毁住房做法破
最大。
Nous avons récemment été témoins du cyclone dévastateur au Bangladesh.
最近,我们看到破袭击了孟加拉国。
Le plus destructeur, le typhon Reming (également appelé Durian), a anéanti plus de 180 000 maisons.
台象神(又称榴莲)破
最大,摧毁
房屋超过18万间。
Dans cette catégorie, les armes nucléaires demeurent, sans nul doute, les armes les plus destructrices.
在这类武器中,核武器无疑仍然是具有最大破武器。
Israël emploie les armes les plus puissantes, modernes, meurtrières et destructrices.
以色列正使用最大、最现代化、最致命和最具破
武器。
L'Ukraine estime que les catastrophes culturelles et spirituelles ne sont pas moins destructrices que les catastrophes naturelles.
乌克兰认为,文化和精神灾害破
同自然灾害
破
一样大。
La mondialisation et l'interdépendance, si elles apportent de nombreux bienfaits, peuvent aussi entraîner dommages et coûts.
全球化和相互依存提供了许多有益机会,但也带有潜在
破
和代价。
Leur utilisation a révélé le potentiel destructeur de ces armes, même avec des charges classiques.
在第二次世界大战中使用导弹显示出了这些武器可能破
,即使运载
只是常规炸药。
Est-il sage de mener une guerre sans précédent de par son ampleur et sa capacité de destruction?
进行一场规模和破无与比拟
战争明智吗?
Les événements météorologiques extrêmes de ces dernières années ont été plus destructeurs et plus fréquents que jamais.
过去几年端天气事件比以往更频繁,破
更
。
La faim et l'extrême pauvreté sont deux autres ennemis communs, plus insidieux mais tout aussi destructeurs.
饥饿和赤贫是另一个共同敌人,但却更为险恶,而有等同破
。
La mondialisation et l'interdépendance, si elles apportent de nombreux bienfaits, peuvent aussi entraîner dommages et coûts.
全球化和相互依存提供了许多有益机会,但也带有潜在
破
和代价。
Le Traité vise à assurer la survie de l'humanité face à la force destructrice des armes nucléaires.
《条约》目标是确保人类面对核武器
破
仍能生存下去。
Et nous savons que plus la guerre se prolongera, plus elle sera meurtrière et plus les besoins seront grands.
我们知道,战争持续时间越长和越具破,需求将会越大。
Nous craignons, nous aussi, que les terroristes n'acquièrent des technologies et des armes ayant une grande puissance de destruction.
我国也担心,恐怖分子可能获得尖端技术和具有大破
武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。