Je me retrouve sur la paille.
我了。
Je me retrouve sur la paille.
我了。
Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.
法院这个商人
。
C'est la seul moyen d'éviter la faillite.
这是唯─避免旳方法。
Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.
这一决定给他招致了企业的。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是我们不相信正义的银行已经。
Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?
"要是几天之内有人令尊
呢?"
La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour donner du crédit à l'entité insolvable.
程序可能被用来为
实体提供可信性。
Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.
冰岛的此家在线银行在2008年秋天。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”管理费优先权的排序高于
管理费债权人。
Cette question relève de la loi sur l'insolvabilité.
这是一个方面的事项。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议集团公司对待办法。
Loi de l'État d'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
程序启动地国家的法律。
Il y avait lieu d'adopter des procédures internationales de faillite.
有必要建立一个国际程序。
C'est la débâcle pour son entreprise.
对他的企业来说这是。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚比绍继续处在的边缘。
Ce délai devrait commencer à courir à l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
该时限应自程序启动之时起算。
Ce document traite des questions d'insolvabilité et d'opérations garanties.
这份文件论及和担保交易问题。
Plusieurs pays ont ainsi modifié leur législation concernant les faillites.
一些国家已经对法进行了改革。
Un autre thème mentionné était l'arbitrage dans le domaine de l'insolvabilité.
另一个议题是领域的仲裁问题。
Examen du traitement des sûretés réelles dans la procédure d'insolvabilité.
审议程序中担保权益的处理问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。