Jusqu’au jardin de briques, à la Porte de Douai.
列车还在继续,直到砖墙花园,直到杜埃大门。
Jusqu’au jardin de briques, à la Porte de Douai.
列车还在继续,直到砖墙花园,直到杜埃大门。
En plus des barrières naturelles qui isolent les groupes de déchets stockés, des barrières artificielles sous la forme de murs de briques créent une étanchéité supplémentaire entre ces déchets.
除了在现场将不同类别废物
天然屏障之外,还有砖墙一类
人工屏障作为补充保护层。
Le ciseau d'acier et de perceuse à percussion est une fonction de soutenir l'emploi dans le béton, mur de briques sur le trou d'ouverture, de réduire la pelle, ciseau, et d'autres créneaux horaires.
钢凿功能是和电锤钻机配套使用,在
、砖墙上
洞、铲削、凿槽等。
Tous les déchets dangereux résultant de la destruction des armes chimiques ont été scellés en lieu sûr dans plusieurs bâtiments et zones d'entreposage de l'Entreprise d'État de Muthanna, dont les murs de béton armé et de brique sont recouverts de terre.
销毁化学武器期间产生所有危险废物,都在穆萨纳国营机构
几处建筑物和地点内安全地用
加砖墙封闭并覆盖了泥
。
Pour éviter que la zone ne soit contaminée davantage par les agents neurotoxiques émanant des roquettes endommagées, l'Iraq, agissant sous le contrôle des inspecteurs des Nations Unies, a scellé l'ouvrage par un revêtement en béton armé et en briques, le tout recouvert de terre.
为了防止受损炮弹中神经制剂进一步污染这一地区,伊拉克在联合国视察员
监督下,用加固
和砖墙密封了这一建筑,并在上面加盖泥
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。