Un homme ayant beaucoup voyagé a beaucoup vu.
旅游得更多的人也会更广。
Un homme ayant beaucoup voyagé a beaucoup vu.
旅游得更多的人也会更广。
Ce livre nous ouvre des horizons.
本书开拓了我们的
。
Le Kosovo doit appréhender la situation au-delà de ses frontières et de ses limites.
科索沃必须将放开,超越其边
。
Cependant, l'ensemble de ce processus a entraîné pour nous une prise de conscience.
但是整个进程令我们大开。
Toutefois, l'horizon de l'ASEAN n'est pas limité à l'Asie et au Pacifique.
但东盟的不限于亚洲和太平洋。
Pour ma part, le voyage dans la région m'a ouvert les yeux.
对我本人来说,前往一区域使我
大开。
Nous ne pouvons qu'espérer que leur action ouvrira les yeux des autorités israéliennes.
我们只能希望他们的行动能打开以色列当局的。
La corrélation entre les migrations et le développement a été pour nous une révélation.
徙与发展之间非常密切的关系令我们大开
。
La mission du Conseil de sécurité en Haïti a été révélatrice pour nous tous.
安全理事会赴海地特派团打开了我们所有人的。
La vision de l'ONUDI devrait aller au-delà de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
工发组织的应当超出实现千年发展目标。
L'objectif de ce projet est d'aider les filles à devenir des « professionnels » avec de vastes horizons.
本项目的目标在于帮助女孩成长为开阔的职业女性。
Bien souvent, en participant aux grandes manifestations internationales consacrées aux forêts, les représentants de la jeunesse ouvrent de nouvelles perspectives.
青年代表在参加国际森林政策活动时常常有大开的经验。
Le représentant de l'Allemagne a dit que, comme lors de précédents examens, les discussions avaient apporté des informations additionnelles utiles.
德国代表说,如同以往的审查中一样,讨论开阔了人们的。
C'est là l'exemple de l'effet de désillement que l'analyse permet de tant d'efforts, même les plus nobles, de l'éthique traditionnelle.
是分析使传统伦理学的那么多努力,甚至是那些最高尚的努力都成为可能的让人大开
的典范。
C'était normal pour les garçs et les filles devenir amis familiers, notamment y a des mouvements excités qu'ils nous approfondissaient notre vision.
男生女生成为好朋友呢个情形已经屡见不鲜了,个别仲会有比较激动噶行为可以令人大开。
L'humanité dépendant de plus en plus largement de ses activités spatiales, il est temps que la communauté internationale fasse preuve de clairvoyance.
随着人类越来越依赖于外空活动,国际社会现在是应该拓宽的时候了。
Le facteur crucial qui permet de recenser les débouchés et de les concrétiser en relations commerciales est la clairvoyance et l'esprit d'entreprise des exportateurs.
抓住市场机会将其变为商业的关键是每个出口商的和创业精神。
Et à l'instar des fraudeurs et des blanchisseurs ordinaires, les terroristes actuels suivent une démarche transnationale et opèrent dans le cadre de réseaux planétaires.
今天的恐怖分子和普通骗子及洗钱分子一样,上跨越国
,并且操纵着全球网络。
La mondialisation nous a ouvert les yeux et nous a fait comprendre le fait vital que l'ensemble de la race humaine est intrinsèquement solidaire.
全球化打开了我们的,使我们充分认识到全人类在本质上是相互依存的。
Il a par ailleurs déclaré que c’était une chance pour eux d’être au contact de nouvelles cultures et que cela leur permettait d’ouvrir leurs esprits.
在和本国营员打完篮球后,他表示,青年营给了年轻人一个了解不同文化,开阔的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。