Nous avons des ascendances paternelles et maternelles.
我们有父辈直系尊亲属和母辈直系尊亲属。
Nous avons des ascendances paternelles et maternelles.
我们有父辈直系尊亲属和母辈直系尊亲属。
Si cet acte est commis par un parent ou un représentant légal de la victime, la peine est de deux à cinq ans d'emprisonnement.
如被害人直系血亲尊亲属
人实施这种行为,应处2至5年徒刑。
Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.
禁止直系卑亲属和尊亲属以及某种程度上母系亲属和父系亲属缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。
L'article 405 du Code criminel précédent, prévoyait l'appelé crime de maquignonnage, conformément à la loi criminelle, ce crime consistait à l'ascendant, exciter, favoriser ou faciliter, pour satisfaire les désirs déloyaux d'autrui, la prostitution ou la corruption d'une personne, sa descendante, qui était condamnée d'un à deux d'années et une contravention correspondant, et ils seraient suspendus les droits politiques pour 12 ans.
前《刑法》第405条规定了
绍卖淫罪,依据刑事法律,这种罪行即直系尊亲属挑唆、支持
方便其直系卑亲属卖淫
堕落,以满足他人不正当
欲望,将判处一年至两年
徒刑,并处以相应
,中止其政治权利12年。
Toujours à l'image du code pénal français, le projet de loi attache des aggravations de peine à la circonstance que le fait a été commis à l'égard du conjoint ou du concubin, à l'égard d'une personne dont la particulière vulnérabilité, due à son âge, à sa maladie, à une infirmité, à une déficience physique ou psychique ou à un état de grossesse, est apparente ou connu de son auteur, à l'égard d'un ascendant légitime ou naturel ou des pères ou mère adoptifs ou à l'égard d'un témoin, d'une victime ou d'une partie civile, soit en raison de sa dénonciation, de sa plainte ou de sa déposition.
参照法国刑法形象,卢森堡
法令草案将伤害
严重性与下列情况挂钩:暴力行为是针对配偶
同居者作出
;是针对下面这种人作出
:这种人由于年龄、疾病、残疾、身体
精神缺陷
者怀孕,其极端脆弱性是显而易见
为暴力肇事者所知晓
;是针对一个合法
原来
直系尊亲属、
者
父母作出
;
是针对一名证人、受害人
社会第三方作出
,原因是他们进行了揭发、控诉
作证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。