Les impôts sont payables en espèces seulement.
纳税只能支
。
Les impôts sont payables en espèces seulement.
纳税只能支
。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
补偿应享带薪休假的协议无效。
Les transports étaient payés en espèces, ce qui a entraîné des abus et fraudes.
支
运输费
导致滥
象和欺骗行为。
La partie restante du capital détenue par l'État (67 %) sera vendue en espèces.
余下的公有资本(67%)将要购买。
Les transports étaient payés en espèces, ce qui a entraîné des abus et diverses fraudes.
支
运输导致了滥
和各种欺骗行为。
Dans certains cas, ces avances étaient faites en espèces, alors qu'un paiement par chèque aurait été possible.
在有些情况中,本可安排支票支
,却
发放了预支款。
Le paiement s'est fait partie avec de l'argent, partie avec des billets.
款项讫,部分
的是
支
,部分则
期票。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有时,买受人有充裕的,可以
购买设备和库存品。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受人有时充裕,可以
购置设备、原材料和库存品。
Celui-ci avait pu payer son loyer en espèces plusieurs mois d'avance à son retour de voyage en Afrique.
这位房东称,在去年年内,Sylla先生的济状况突然好转,他从非洲返回后能够提前几个月
支
房租。
Les transactions financières se font en liquide et l'économie monétaire est dominée par les profits tirés du trafic des drogues.
融交易
完成,而毒品利润在
济中占了主位。
Ainsi, la plupart du temps, les envois de fonds et les paiements des visiteurs étrangers dans l'île doivent se faire en liquide.
海外汇款必须,外国旅客在古巴也必须
款。
Les entreprises nouvelles, ou celles qui entrent dans l'économie structurée, pourraient à titre exceptionnel être autorisées à tenir une comptabilité de caisse.
作为例外,新组的企业或新进入正规济的企业可允许
收
记帐。
Des réductions liées à l'âge sont consenties par le Département aux affiliés à des caisses de retraite privées et à des plans de retraite par capitalisation.
与年龄有关的回扣由部里支给
营个人养老
和
购买的职业养老
的公司。
Ces importations directes ont toutefois été autorisées à la condition que Cuba paye comptant, à l'avance, tous les achats, imposant ainsi au pays des contraintes supplémentaires.
但批准这种从美国直接进口的条件是,古巴必须事先支
所有购买的粮食,这给古巴带来额外的限制。
Un fournisseur peut également recourir à la location pour permettre à des entreprises d'acquérir l'usage de biens sans avoir à en payer le prix d'achat au comptant.
供应商还可以利租赁的概念,使企业能够获得对财产的使
权而不必
支
其购买价格。
Bien que la demande de tels systèmes s'accroisse en Inde, seuls 10 à 15 % des ménages et entreprises des zones rurales ont les moyens de les acheter comptant.
尽管印度家型太阳能系统的市场在增长,但仅有10%至15%的农村家庭和企业有能力
购买这类系统。
Des courtiers ouvrent des comptes crédités de sommes très importantes et effectuent les paiements en espèces soit à l'ouverture des comptes soit à la date de la compensation.
纪人
巨额
开设账户,而在开设账户之时或在易货之日以
款。
De nombreuses personnes déplacées vendaient des articles non alimentaires fournis au titre des secours, pour obtenir des espèces, acheter des denrées alimentaires ou commencer à rembourser leurs dettes.
许多国内流离失所者把粮食以外的救济物资卖掉,得到的
购买粮食或还债。
La compensation financière en lieu et place du congé était autorisée exclusivement dans les cas de licenciement, lorsque l'employé n'avait pas encore pris tous les congés auxquels il avait droit.
不得补偿假期,但没有休假的雇员遭到解雇的情况除外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。