Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.
在马拉维有针对猥亵儿童行为法律吗?
Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.
在马拉维有针对猥亵儿童行为法律吗?
M. Silungwe (Malawi) déclare catégoriquement que les détournements de mineurs sont un crime.
Silungwe先生(马拉维)指出,必须明确说明对儿童猥亵行为是一种刑事犯罪。
Le Liban avait criminalisé les relations sexuelles avec des enfants de moins 15 ans ou tout acte inapproprié ou attentat aux bonnes mœurs d'un enfant.
黎巴嫩满15岁
儿童进行
交或对其进行猥亵
其他不当行为定为刑事犯罪。
La condamnation pour attentat à la pudeur n'a pas été prise en compte parce que le juge qui avait prononcé la sentence avait estimé que l'accusation correspondante était comprise dans les autres chefs d'accusation.
关于其余猥亵袭击行为指控,他被定罪后又予以取消,因为审
法官认为这项
决已经包括在已处理
其他事项中。
Quelques propositions d'amendements au Code pénal incluent la pénalisation de pratiques indécentes entre femmes, l'interdiction des activités sexuelles à des fins commerciales et la pénalisation des atteintes à la moralité ayant trait aux enfants.
一些拟议《刑法》修正案包括将女
之间
猥亵行为定为刑事犯罪;禁止商业目
行为;以及引入对儿童
不道德罪。
Le Parlement a estimé, notamment sur base d'auditions de praticiens, que la notion d'attentat à la pudeur ne posait pas de problème particulier et dès lors que les modifications envisagées par le gouvernement n'étaient pas opportunes.
议会认为,尤其是根据法律工作者意见,猥亵行为
概念并没有不当之处,政府
修改提议并不合适。
À cet égard, Mme Simms demande quel est l'âge du consentement et si la notion de violence charnelle est prise en compte dans la législation malaisienne étant donné que des hommes qui épousent des enfants devraient être considérés comme des violeurs plutôt que comme des maris.
在这方面,她询问法定结婚年龄是多大,既然与女童结婚男
应被视为虐待者而不是丈夫,那么马来西亚
立法中是否包含了猥亵儿童行为
概念。
Ces nouveaux délits incluent les pratiques indécentes avec des enfants ou en présence d'un enfant, la projection, la vente ou l'exposition de documents agressifs devant un enfant et le proxénétisme sur mineur en vue d'engager ou de simuler une activité sexuelle dans le cadre de spectacles publics.
所引入与儿童有关
罪行包括:针对儿童或在儿童面前
猥亵行为;向儿童展示、出售或暴露冒犯
物品;以及介绍儿童在公共娱乐业中从事或模仿
活动。
Le Ministère s'est engagé à prendre toutes les mesures qui s'imposent pour prévenir la violence et toutes les formes de commerce des enfants, notamment le recours illégal à la main-d'œuvre enfantine, l'exploitation sexuelle des enfants, le trafic d'enfants et toute forme de pornographie mettant en scène des enfants dans les collectivités.
时,该部还承诺采取一切措施,预防针对儿童
所有形式
暴力和交易,如非法使用童工、对儿童
剥削、贩运儿童和社区内对儿童其他形式
猥亵行为。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。