Moi et mes frères... pouvez-vous devinez lequel est moi?
和
的兄弟们...你能猜出

一个吗?
Moi et mes frères... pouvez-vous devinez lequel est moi?
和
的兄弟们...你能猜出

一个吗?
Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.
虽然不懂他的语言,但
通过他的动作
猜出了他的意思。
Je vous le donne en mille.
〈口语〉您怎么也别想猜出来。
Sans paraitre y preter la moindre attention, l'abbe Cruchot avait su deviner la conversation de Charles et de madame des Grassins.
老吕旭神父假装没有注意夏尔和德•格拉珊太太在说私房话,其实他早猜出他们谈话的内容。
On a jugé compréhensible l'inquiétude selon laquelle l'alinéa, dans sa formulation actuelle, semblait exiger du demandeur qu'il lise dans les pensées du tribunal arbitral.
有一
关切
,本项目前的草案似乎要求请求方当事人能够猜出仲裁庭的想法,有
会者对此表示同感。
Si alors un enfant vient à vous, s'il rit, s'il a les cheveux d'or, s'il ne répond pas quand on l'interroge, vous devinerez bien qui il est.Alors soyez gentils!
如果有一个孩子朝你走来,笑着,头发金黄色,从来不回答对他的提问,
想您应该能猜出他
谁。
N'était-il pas plus simple de se faire dire par l'agent royal le plus proche, le montant de la somme à payer et d'économiser ainsi sa peine, son argent et son temps?


的王室代理人进行谈判更为简单,而且可以节约大量的精力、金钱和时间,何乐而不为呢?补充:
英语文献中引用的一句话,
用在线法语词典一个个单词查了以后猜出来的,不知
否正确?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。