Les normes étaient souvent mal connues ou difficiles à adapter aux conditions climatiques tropicales.
标准往往不知道,或者很难适应热带气候条件。
Les normes étaient souvent mal connues ou difficiles à adapter aux conditions climatiques tropicales.
标准往往不知道,或者很难适应热带气候条件。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想到热带海岸树
,口感蕴含辛香料
味道。
Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.
气候变化预计也会加大热带飓风强
。
Très peu de financements sont consacrés au paludisme et à d'autres maladies tropicales.
疟疾和其他热带疾病研究只有很少
资金。
Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.
莫桑比克每年都遭受干旱、洪灾以及热带旋风。
La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.
黑海区域主要是亚热带多雨海洋性气候。
Plus de 136 000 hectares de forêt tropicale ont été recouvrés.
6万多公顷热带森
被开垦。
Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.
各类主要五溴二苯醚同族物质
富集程
随着热带
降低而逐步增大。
Il est essentiel de tirer parti de la diversité biologique dans les pays tropicaux.
探索热带国家中生物多样性潜力非常重要。
Cette problématique englobe l'importance qu'il y a à préserver les forêts tropicales.
与此相关问题还涉及维护热带雨
重要性。
Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.
毁现象几乎全部发生在发展中国家
热带雨
中。
Des directives sur l'éco-logement pour les régions tropicales d'Asie ont été publiées.
最后发表了亚洲热带区域生态住房准则。
En outre, le climat tropical chaud rend les vêtements de protection très inconfortables.
此外由于炎热热带气候,穿戴防护服会使人感到不舒服。
Les internes devraient de préférence avoir des connaissances en cardiologie et en médecine tropicale.
内科医生最好具备 心脏病学和热带医药方面专门知识。
La totalité des 31 pays membres producteurs appliquent lesdits critères et indicateurs.
所有31个生产木材成员国都保证遵守国际热带木材组织
标准和指标。
Mon pays vient d'en faire les frais récemment à l'occasion du passage du cyclone Jeanne.
由于热带风暴贞尼通过,我国最近为此付出了代价。
Dans de nombreuses forêts tropicales d'Amérique latine, la diversité biologique s'appauvrira.
拉丁美洲许多热带森
将遭受生物多样性
损失。
Les directives pratiques relatives à la gestion des forêts tropicales secondaires constituent une initiative importante.
管理热带次生实用指导方针是一项重要
倡议。
Les pertes les plus importantes sont enregistrées en Afrique, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
在非洲和拉丁美洲及加勒比,热带森损失最大。
Les fluctuations thermiques devraient modifier profondément la composition des essences forestières (forêts alpines, forêts tropicales).
预计森植被(高山森
、热带森
)
物种构成可能会出现很大
变化,并出现气温波动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。