Toute la rue est en émoi.
整条街的居民都激不已。
Toute la rue est en émoi.
整条街的居民都激不已。
L'émotion lui coupait la parole.
他激得说不出话来。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他一激心就突突跳。
L’amour est emportement et enthousiasme . L’amour est risque .
爱是激和激情。爱是冒险。
La ? question du monstre ? enflamma les esprits.
“怪物问题”激着
们。
Je poussai une espèce de soupir frémissant et joyeux.
发出一声激
而高兴叹息。
Les films américains sont souvent très émouvants.
美国电影总是激心的。
Son émotion se trahissait par le tremblement de ses mains.
手的颤抖暴露出他的激。
Il y avait de l'émotion dans sa voix.
他的声音中表露出了激。
La digestion peut être inhibée par l'émotion.
消化作用可以由于情绪激而受到抑制。
L'amour pour la cause révolutionnaire embrase tous les cœurs.
对革命事业的热爱激每个
的心弦。
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这封信在家庭里引起一种深刻的激了。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激的时刻,那就是
手。
J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.
想象着两个
数年后重逢时的激
心情。
Emue, elle ne pouvait prononcer le moindre mot.
由于激,她一句话都说不出来。
Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.
对那些悲惨时刻的追忆令他激不已。
Il ne paraissait pas plus ému que les chronomètres du bord.
他的心情就象船上的时钟一样永远不会激。
29.Francophones mis en place pour apprendre la nouvelle, je suis très excité.
29.听到法语系成立这一消息,非常激
。
Après un an, le chien est encore excité en vous voyant rentrer.
一年以后,那条狗在你进门的时候仍会很激.
L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.
一些在接受采访时说起这件事,情绪显得异常激
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自
生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。