Dans le même temps, il convient de rester mesuré dans son évaluation.
同时,在评估时
持清醒
头脑。
Dans le même temps, il convient de rester mesuré dans son évaluation.
同时,在评估时
持清醒
头脑。
La place de Tokyo est demeurée relativement sereine durant les dernières perturbations.
东京在最近躁动中
持了相对清醒
头脑。
Si la situation générale en Angola incite à l'optimisme, l'ampleur des problèmes immédiats à résoudre ramène aux réalités.
虽然安哥拉基本趋势令人感到乐观,但是,我们直接面临巨大
挑战,需要
持清醒
头脑。
Eh bien, nous devons être suffisamment réalistes pour comprendre que ce n'est pas «à l'arrachée» que nous y arriverons.
然而,我们持足够清醒
头脑,认识到“
遍”
办法不会奏效。
Cela donne certainement matière à réfléchir, et nous devrions garder cette observation à l'esprit lorsque nous débattons des perspectives pour l'Afrique centrale.
这使得我们持清醒
头脑,我们在讨论中非
前景时应牢记这
点。
Ma délégation voudrait relever, pour s'en féliciter, la mesure et la pondération dont ont fait preuve les orateurs qui se sont exprimés au cours de ce débat.
我国代表团愿指出,本次辩论期间发言各位代表都展示出清醒
头脑和克制力,我们对此表示欢迎。
Tant l'Union africaine que l'ONU ont l'obligation de poursuivre les efforts visant à résoudre la crise ivoirienne avec un esprit lucide et de résister à la tentation de trouver des solutions à court terme qui masquent les problèmes réels et créent donc les conditions d'une crise encore plus insoluble à l'avenir.
非洲联盟和联合国有义务以清醒头脑努力解决科特迪瓦危机,并抵制采取短期解决办法
诱惑,因为这种办法掩盖了真正
问题,因此也为今后更难以驾驭
危机创造了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。