Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重为借口,保态度。
Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重为借口,保态度。
L’oxygène oxyde le vin.Avant et après la fermentation, c’est un défaut.
在发酵程序之前和之后,氧化作用会带来的结果。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,一行动也是一个
因素和不稳定的社会氛围。
Nous devons empêcher ces forces néfastes de l'emporter.
我们不能让势力得逞。
Les garanties de sécurité peuvent être négatives ou positives.
安保证分为
保证和积
保证。
La mauvaise nouvelle, c'est que dans l'ensemble, les progrès sont trop lents.
的方面是,总体进展太慢。
Cette conclusion a des aspects à la fois positifs et négatifs.
一结论具有
和积
的两面。
La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.
贩运人口是转型期的后果之一。
Il faut agir pour régler le problème de ces forces négatives.
必须采取行动,处力量。
Le deuxième exemple concerne les assurances de sécurité négatives.
第二个实例与安
保障有关。
Il fallait comparer les aspects positifs et négatifs.
必须对照方面对积
方面做出评估。
La trajectoire du changement est-elle positive ou négative?
改变的走向是积的还是
的?
Ce sont là autant de tendances, d'événements et de facteurs défavorables.
明显是
的趋势、事件和因素。
Le droit à la propriété y était énoncé négativement.
财产权的制定采取了的方式。
Le désarmement des forces négatives est un problème clef.
解除力量的武装是一个关键问题。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)下降是一种发展态势。
Les répercussions négatives des difficultés qui entravent le transport en transit sont considérables.
制约因素对过境运输的影响非常严重。
Ces garanties devraient être accordées aux États parties au TNP.
安
保证应给予《不扩散条约》缔约国。
Certains pays ont récemment demandé des garanties de sécurité négatives bilatérales.
有国家最近在双边基础上请求给予
安
保证。
Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.
核武器国家还应重申对安
保证的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。