Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.
在五硝基苯生产方面,现有通过硝基苯
替代工艺。
Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.
在五硝基苯生产方面,现有通过硝基苯
替代工艺。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟碳
供应量仍然相对比较充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,氟碳
供应量仍然相对比较充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无氟碳
计量吸入器应该尽快加以推广。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟加拉国对氟碳
过量消费仅仅是计量吸入器部门
。
De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.
不过,现今溶剂
生产仅生产痕量六
代苯。
Les Parties devraient examiner plus avant la question des émissions de tétrachlorure de carbone.
缔约方进一步审议有关四
碳排放
问题。
Ces tâches comprenaient une enquête relative à la contamination par le chlorure.
这一工作包括与污染有关
调查工作。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰氟碳方面
进展。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟碳
行动计划。
Mon entreprise est la plus grande production d'engrais de potassium et de la vente des unités.
我公司是全国最大钾肥生产和销售单位。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终促使彻底淘汰其国内
氟
碳生产部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数国家,分配给进口商氟
碳配额并未充分使用。
Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.
度更高
多
联苯同族体基本上不溶于水,抗降解力高。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,该缔约方适当依靠现有库存,而不是新近生产
氟
碳。
A l'issue de la discussion, le Canada a proposé de modifier sa proposition.
在不限员名额工作组第二十六次会议上,缔约方审议了加拿大提出
关于调整《议定书》关于为了满足按第5条第1款行事
缔约方
国内基本需求而生产氟
碳
规定
建议。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出了关于淘汰用于计量吸入器氟
碳消费
重大政策决定。
Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧
质和
温室气体
规定,应在不远
来对氟碳销毁技术进行一项综合
增订。
De suivre de près les progrès accomplis par le Mexique en vue d'éliminer le tétrachlorure de carbone.
密切监测墨西哥在逐步淘汰四碳方面
进展。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,氟烃
消耗臭氧潜能值比氟
碳
低很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。