Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
毫
地报名参赛。
Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
毫
地报名参赛。
Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.
救险者毫地冒险抢救。
Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,小姐。”无名氏毫地答道。
Cependant, lorsque cela est nécessaire, il n'hésitera pas à sacrifier tout à eux-mêmes.
但是在需要时,总会为了大家毫
地牺牲自己。
Nous ne devons pas hésiter à nous tenir mutuellement responsables.
我们应毫地互相问责。
Israël n'hésite pas à tuer des femmes et des enfants.
以色列毫地杀害儿童和妇女。
Dans le même ordre d'idées, nous appuyons sans hésitation l'exercice de notre droit de protéger.
同样,我们毫地
持保护责任。
Nous ne devons pas maintenant manquer de tenir ces engagements.
现在我们应毫地履行这些承诺。
Je crois qu’il n’hésitera pas à accepter ce parce qu’il n’a pas d’autre choix.
我想会毫
地接受这份工作,因为
没有
选择。
Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.
美国人民和古巴毫地
持这种解决方式。
Et il n'hésitera pas à le faire jusqu'au dernier moment.
古巴直到最后一刻也回毫地这样做。
L'ONU n'a pas hésité à assumer ses responsabilités envers le Liban.
联合国毫地肩负起对黎巴嫩
责任。
À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.
为此目,伊朗将毫
地承担
应负
责任。
Mais nous n'hésiterons pas à envoyer en prison ceux qui enfreindraient la loi.
但我们将毫地将犯法
人送进监狱。
La mondialisation suppose des responsabilités. Le Chili les a assumées sans hésitation.
全球化带来了责任,智利毫地承担了这些责任。
L'assassinat, l'enlèvement ou la prise d'otages ne l'arrêtent pas.
会毫
地参加暗杀、绑架、劫持人质等活动。
La Roumanie a contribué, sans hésiter, aux opérations de maintien de la paix.
罗马尼亚一直毫地对维和行动作出贡献。
Nous n'hésitons pas à saluer ces mesures, même s'il y a encore beaucoup à faire.
我们毫地赞扬这种发展,虽然仍有很长
路要走。
L'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité à cet égard.
伊朗将毫地担负起它在这方面
一份责任。
En effet, non sans hésitations, la Suisse a retiré celle-ci, au moins partiellement.
实际上,瑞士毫地撤销了这项声明,至少
中一部分 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。