Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.
能够和平解决就无需非要正面交锋。
Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.
能够和平解决就无需非要正面交锋。
Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.
我的轧别丁长裤在每个我放松的时刻陪伴着我。 正面有2个系扣袋。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
成后,波斯湾的海水将在
育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作
同时也在外观上赋予一种美感。
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.
楼的正面朝向花园。
La façade de l'immeuble regarde vers le sud.
大楼正面朝南。
On va orner la façade de drapeaux.
们将
旗子装饰建筑的正面。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下传播,负面的向上反映。
Le rapport du Corps commun d'inspection (CCI) a été cité comme exemple positif.
联合检查组(联检组)的报告被认为是一个正面例子。
Ils sont, pour la plupart, satisfaits de la qualité et de la ponctualité des activités.
大多数成员对该股的工作的总质量和及时性作出正面评价。
Le pouvoir qui sert à valoriser l'autre, à développer son potentiel est positif.
权力也来增强力量和丰富内涵,结果是正面的。
De plus, le même nombre de demandes de documents ont fait l'objet de réponses positives.
此外,同样数量、关于提供文件的要求已得到正面答复。
Dans l'ensemble, les travaux en chambres parallèles se sont très bien déroulés.
总之,平行分组的工作经验非常具有正面意义。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更难得的情况下,建议的措词是正面的。
Il est certain que ces indicateurs reflèteront les avancées actuelles dans les années à venir.
无疑,今后的指数会反映当的正面数字。
On présentera ce savoir d'une manière positive afin de favoriser la tolérance et le respect.
此种知识应当正面的方式介绍,
鼓励容忍和尊重。
La communauté internationale doit donc le combattre résolument et prévaloir.
因此国际社会必须正面予还击并且必须取得胜利。
C'est impératif si l'on veut que son travail donne des résultats positifs.
惟有如此,才能起到正面、积极的效果。
Il a également lancé un projet médiatique destiné à promouvoir une image positive de Montserrat.
蒙特塞拉特还发起媒宣传活动,目的是推广宣传蒙特塞拉特的正面形象。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息时代在带来正面效应的同时也带来了负面后果。
Mais ces déclarations positives ne se sont pas toujours traduites par des actes.
但是这种正面的言论未必实为行动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。