Les Pays-Bas et leurs partenaires européens feront tout leur possible pour y parvenir.
荷兰及其欧伙伴将为此竭尽全力。
Les Pays-Bas et leurs partenaires européens feront tout leur possible pour y parvenir.
荷兰及其欧伙伴将为此竭尽全力。
La France est déterminée à s'engager activement, avec ses partenaires européens, dans cet effort.
法国致力于与其欧伙伴共同积极参与这一努力。
Ensemble avec ses partenaires européens, le Luxembourg a affirmé son attachement aux engagements pris.
卢森堡同其欧伙伴
一道强调其决心履行在那里承担
承诺。
C'est une question que nous examinerons avec plaisir, de concert avec nos partenaires européens.
这将是与
欧
伙伴
一道乐意考虑
问题。
Dans cet esprit, il est prêt à travailler avec ses partenaires européens.
本着这一精神,准备与
欧
伙伴合作,以实现这一目标。
Avec nos partenaires européens, nous façonnons l'avenir politique, social et économique de notre continent.
正在同欧
伙伴
一道塑造
大陆
政治、社会和经济未来。
Il demeure prioritaire, pour les institutions kosovares, de remplir les conditions du Plan d'action.
达到欧伙伴关系行动计划
要求,仍然是科索沃机构
一项
项。
Parallèlement nous examinons avec nos partenaires européens la contribution commune la plus adéquate à apporter.
与
欧
伙伴一道,还正在考虑如何更好地为该特派团作出共同贡献。
L'intégration dans le Plan d'action des principes sur lesquels reposent les normes est particulièrement importante.
尤其重要是,《标准》中
各项原则已纳入欧
伙伴关系行动计划中。
On a également constaté très peu de progrès dans le domaine des priorités pour le Partenariat européen.
在处理欧伙伴关系
项方面也毫无进展。
Cette réforme a également été intégrée dans le Programme de partenariat de la Bosnie-Herzégovine avec l'Europe.
公共行政改革还被纳入了波斯尼亚和黑塞哥维那欧
伙伴方案。
Le Partenariat européen identifie les mesures prioritaires afin d'appuyer les efforts de rapprochement avec l'Union européenne.
欧伙伴关系指明了为支持逐步靠近欧盟
努力所需采取
行动。
Des recherches étaient consacrées aux causes et aux effets de l'inflation et à l'impact du partenariat européen.
研究议题包括通货膨胀成因和影响、欧
伙伴关系
影响。
La France est engagée, depuis longtemps et fermement sur ces questions, en concertation étroite avec nos partenaires européens.
法国一直与欧伙伴密切合作,坚定地参与了这些问题。
Nous avons également publié de nombreuses décisions et stratégies qui, en pratique, remplissent les conditions du Partenariat européen.
还颁布了一些决定和战略,实际上满足欧
伙伴关系要求。
Elle se concertera avec ses partenaires européens pour qu'une solution très rapide soit trouvée à cette situation.
法国将同其欧伙伴
一道,努力确保找到非常迅速地解决这一局势
办法。
Afin de pouvoir être compétitifs aux côtés de leurs futurs partenaires européens, il leur faudra être mieux instruits.
他为了与其未来
欧
伙伴
一样具有竞争力,将需要接受更好
教育。
Notre engagement pour la sécurité de nos partenaires européens est l'expression naturelle de notre union toujours plus étroite.
对欧
伙伴国
安全所作
承诺,是
日益紧密
联盟关系
自然体现。
L'adoption récente du Plan d'action pour un partenariat européen par le Gouvernement du Kosovo marque un tournant.
最近,科索沃政府通过了《欧伙伴关系行动计划》,这标志着一个新阶段
到来。
Le premier partenaire multilatéral de la Guinée-Bissau est la Communauté européenne.
该国主要多边伙伴是欧
共同体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。