Plusieurs Parties ont développé la production d'énergie nucléaire ou envisagent de le faire.
有几个缔约方报告计划扩大核能
。
Plusieurs Parties ont développé la production d'énergie nucléaire ou envisagent de le faire.
有几个缔约方报告计划扩大核能
。
La génération d'énergie nucléaire est un élément indispensable de la stratégie énergétique nationale du Pakistan.
核能是巴基斯坦国家
济战略一个不可
缺的因素。
Cette augmentation nécessitera la construction de plusieurs réacteurs nucléaires supplémentaires.
这意味着核能的比例从0.8%增至4.2%。 这将要求增建几座核反应堆。
La production d'énergie nucléaire sera un élément indispensable de notre stratégie nationale en matière de sécurité énergétique.
核能将是我国能源安全战略不可缺少的要素。
L'énergie nucléaire est une technologie mature, utilisée depuis plus de 25 ans pour la production électrique.
利用核能生产基底负载
超过25年,它是一种成熟的技术。
La génération d'énergie nucléaire constitue la principale partie des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire en République tchèque.
核能是捷克共和国和平利用核能源的主要部
。
L'énergie nucléaire représente 16 % de la production d'électricité et ne dégage presque pas de gaz de serre.
核能量占世
总
量的16%,而且几乎没有温室气体排放。
Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.
加拿大拥有一个活跃的民用核能方案,是世
上最大的铀出口国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世
领先地位。
Outre la production d'énergie, l'énergie nucléaire peut être utilisée à maints objectifs pacifiques.
核能不仅可以,还能够用于许多其他的和平目的。
L'énergie nucléaire, qui représente quelque 16 % de la production mondiale d'électricité, soulève des interrogations.
核能占世总
量的16%,涉及一些令人担忧的问题。
À l'heure actuelle, elle représente 16 à 17 % de la production électrique et environ 5 % de la consommation d'énergie dans le monde.
目前在世总量中,核能
占16%至17%,在世
能源消费总量中约5%。
Globalement, le Partenariat promet d'étendre les bénéfices de la coopération nucléaire internationale et de développer la production d'énergie nucléaire partout dans le monde.
总体而言,全球核能伙伴计划可重新在未来通过国际核合作带来更多好处,并扩大世各地的核能
。
Étant donné le regain d'intérêt pour la production d'énergie nucléaire, il importe d'accorder autant d'attention et d'efforts à la sécurité de l'infrastructure connexe.
由于人们再次对核能感兴趣,要确保必定与之相匹配的核安全和核保障基础设施,必须对此有相当的关注和承诺。
L'intérêt croissant pour l'utilisation de l'énergie nucléaire comme source d'électricité rehausse l'importance des efforts entrepris pour développer des technologies innovantes de production d'énergie nucléaire.
对核能作为力来源越来越感兴趣,使得核能
创新技术的开
工作更具有重要意义。
Toutefois, cette position ne nous empêche pas d'être favorables à l'utilisation civile de l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité ou dans des applications médicales.
但是,这一立场并不妨碍我们欢迎核能用于以及医学领域应用的民用用途。
L'objectif consiste donc à ramener progressivement ces investissements à un niveau compétitif de façon à assurer le développement d'un secteur électronucléaire durable, important et novateur.
核能业面临的挑战是,根据一个能确保核能工业是一个大规模的、有创新力的和能自我维持的工业的计划,使这些成本减少到普遍具有竞争力的水平。
Le rapport met une nouvelle fois l'accent sur les espoirs croissants que suscite l'énergie nucléaire dans différentes régions du monde, surtout en matière de production d'électricité.
报告再次强调,世各地对核能的期待不断提高,尤其是在核能
方面。
La production d'énergie nucléaire devrait augmenter dans le monde entier, car elle offre une source d'approvisionnement énergétique stable et permet de lutter contre le réchauffement climatique.
核能作为确保稳定能源供应和对付全球变暖的手段预计会在全球范围扩展。
La production d'énergie nucléaire civile, dès lors que la sûreté et la sécurité sont encadrées réglementairement, peut jouer un rôle important dans la réponse à ce défi.
获得安全可靠受管制的民用核能可成为应付这些挑战的重要手段。
L'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire, y compris pour générer de l'énergie, demeure décisive pour le développement socioéconomique de nombre de pays en développement et de pays développés.
和平利用核能包括用于,对于许多
展中国家和
达国家的
济和社会
展仍然非常重要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。