On rapporte à un tel la fondation de....
家认为
创办了…。
On rapporte à un tel la fondation de....
家认为
创办了…。
Il dit amen à tout ce que dit qn.
说什么他都同意。
Quelqu'un pourrait m'aider à tradurie en français ?
可能帮助我
法语?
La plus grosse erreur que tu puisses faire est de penser que quelqu'un peut changer.
你所犯最大错误就是以为
会改变。
Ils peuvent étourdir quelqu'un pendant plusieurs jours.
游走球会使好几天都昏头昏脑
。
N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.
不担心,我并没有刻意将镜头对准
。
Voici le reçu du courrier que vous avez envoyé à ...
这是你发给()
邮件回执。
Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.
就这里
草擦干净,会好
。frotter是摩擦
意思,还表示涂,抹,此外还有殴打
,斥责
意思。
Voici un tel dans toute sa splendeur.
〈讽刺语〉这就是大名鼎鼎。
J'suis facheusement impressionnée par les paroles de qn.
'il vous plait 一点话令我感到讨厌。
C'est Truc qui me l'a dit.
这是对我讲此事
。
Cette remarque ne visa qu'un tel.
这个意见只针对。
Elle s'est laissé convaincre (par qn).
她被()说服了。
Cela a été traduit par « légitime défense ».
这意思是割断喉咙或脖子。
Obliger quelqu'un à se marier est un délit punissable au pénal.
强迫结婚是一种刑事犯罪。
C'est chose qui m'a dit cela.
是把这件事告诉我
。
Il doit exister des motifs supplémentaires donnant à penser qu'elle courrait personnellement un risquee.
必须还有其他理由表明自身会面临风险。
Il doit exister des motifs supplémentaires donnant à penser qu'elle courrait personnellement un risque.
必须还有其他理由表明自身会面临风险。
Un mécanisme approprié devrait aussi être chargé de réexaminer les décisions de renvoi.
还应建立充分机制,复查驱逐
裁决。
Un mécanisme approprié devrait aussi être chargé de réexaminer les décisions de renvoi.
还应建立充分机制,复查驱逐
裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。