L'un d'entre eux va être mangé par nous, et ses os par leurs chiens.
DSCF3034他们当中某一个一会儿要被我们吃掉,骨头还要喂他们家
狗。
L'un d'entre eux va être mangé par nous, et ses os par leurs chiens.
DSCF3034他们当中某一个一会儿要被我们吃掉,骨头还要喂他们家
狗。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
当然,我们也可以说由于某一个缘由。
Nous ne pouvons nous saisir d'une question au détriment des autres.
我们能为处置某一个问题而牺牲别
问题。
Chacun de ces acteurs s'occupe d'un aspect distinct de la gestion des risques.
双方各侧重于风险某一个方面。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.
凡提到这种编号,就
指联合国
某一个文件。
Elle ne se limite pas à un pays ou à une région spécifiques.
它并局限于某一个特定
国家或地
。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.
凡提到这种编号,就
指联合国
某一个文件。
La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.
凡提到这种编号,就
指联合国
某一个文件。
Je ne parle pas au nom d'un quelconque pays du monde pauvre et sous-développé.
我表贫困
发展中世界
某一个国家讲话。
Déterminer si un individu appartient ou non au groupe cible peut s'avérer assez complexe.
确定某一个人否属于受益群体,也许
件极为复杂
事情。
Lorsqu'une personne meurt en détention, l'État est présumé responsable du décès.
当国家拘押某一个人时,它有高度责任保护这个人权利。
Si une personne ou une famille se trouve sans abri, c'est par choix.
如果某一个人或家庭无家可归,这种利
处境也
所作选择所致。
Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.
将恐怖主义和某一个种族或宗教联系在一起同样没有道
。
Gardons à l'esprit que l'Organisation nous appartient à nous tous, mais à personne en particulier.
我们要忘记,本组织属于我们所有人,并
属于某一个人。
Quand les bisons ont adopté une direction, rien ne pourrait ni enrayer ni modifier leur marche.
当它们朝着某一个方向前进时候,谁也
能叫它们停止或者改变方狗。
Toute personne peut être accusée d'activités «terroristes» vaguement définies sur la base d'un simple soupçon.
可以仅仅根据怀疑就按模糊“恐怖主义”
定义对某一个人提出指控。
Il serait également faux de croire que ce phénomène s'enracine dans une seule religion ou culture.
同样错误认为这一现象根植于某一个宗教或文化。
Lorsqu'une délégation propose de supprimer un alinéa, c'est-à-dire propose un amendement, c'est l'article 130 qui s'applique.
当一个表团提议删除某一个段落时,即作出修改,适用第130条规则。
Tôt ou tard, le Conseil devra affronter tous les pays qui n'obéissent pas à ses résolutions.
在某一个时候,安会将必须勇敢地对付那些
遵守其决议
所有国家。
Si un traité ne comportait pas de règles précises, le principe du consentement de l'État devrait prévaloir.
如果在某一个条约体制里没有特别规定,则按国家允许原则行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。