Le coeur a ses raisons,que la raison ne connait point.
心脏有其原因,而原因是的。
Le coeur a ses raisons,que la raison ne connait point.
心脏有其原因,而原因是的。
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她这个世界和即将到来的
感到害怕。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
爱情是用两颗的心解答的方程式。
On se trouve sur un seuil incertain entre l'espoir et la peur.
我们可能会徘徊在希望与恐惧的一个点。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步骤后,他被一位的美女精心照顾。
La mort c'est le commencement de quelque chose.
死亡是领域的开始。
者亡躯思存?
Comme elle allait de l'inconnu au connu, il lui faut s'inverser au sommet et revenir à l'inconnu.
从
走向已
,
样必须转向顶端,从而重回
。
Faire des voyages ,découvrir des pays inconnus ,c'est mon rêve .
去旅行,去发现的国度,这是我的梦想。
La lettre x désigne généralement l'inconnue.
字母x通常指数。
De fait, l'Antarctique n'est plus un territoire inconnu.
确实,南极洲不再是一块领土。
Le projet de directive 2.1.8 s'aventure en territoire inconnu.
准则草案2.1.8进入了一个领域。
Je préférerais ne pas entrer dans un débat sur quelque chose qui n'est pas connue.
所以,我希望我们现在不要就的东西展开辩论。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多因素,因而难于量化确定这类相互作用。
Une mesure plus faible que la normale peut indiquer qu'une substance inconnue a déplacé l'oxygène.
低于正常值的读数可表明某种物质驱散了氧气。
L'avenir de la République fédérale de Yougoslavie reste une inconnue.
南斯拉夫联盟共和国的来是一个
数。
Les enfants nés en Algérie de parents inconnus sont également considérés comme des citoyens algériens.
生于阿尔及利亚但父母的儿童也被视为阿尔及利亚公民。
La Commission pénètre en territoire inconnu et est confrontée à une formidable responsabilité.
委员会正在进入一个领域,面临一项重大责任。
Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.
我们正在开始一个新的进程,从而是在驶向的水域。
Il s'agit d'une constatation admissible judiciairement de la présence d'une substance inconnue.
这在法医学上提示着存在某种的化学物质。
Dans une certaine mesure, c'est là un terrain inconnu pour le Conseil.
在某种程度上,这些安理会来说是
的领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。