L'Iran n'a élaboré ni méthodologie pour l'étude, ni procédure de sélection des sites à analyser et des sites témoins.
伊朗既没有就这项研究制
方法,也没有为挑选
害评估
现场和未受
害
检控现场制

序。
L'Iran n'a élaboré ni méthodologie pour l'étude, ni procédure de sélection des sites à analyser et des sites témoins.
伊朗既没有就这项研究制
方法,也没有为挑选
害评估
现场和未受
害
检控现场制

序。
Il convient toutefois de noter que les tendances pour les personnes handicapées dont la capacité de travail n'est pas réduite ont été favorables durant cette période, et meilleures que pour les personnes non handicapées.
然而值得注意
是,在这段时期内,工作能力未受
害
残

趋势是好
,而且这种趋势要比非残

趋势好。
Selon une autre variante, il faut qu'au moins l'une des catégories approuvant le plan soit constituée de créanciers dont les droits seront en partie lésés, et ce afin que le plan ne reçoive pas uniquement le soutien des créanciers dont il laisse les droits intacts.
另一种变通办法要求,已批准计划
类别中至少有一类债权
权利会因重组计划受到
害,其目
是确保重组计划不光得到权利未受
害
债权
支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。