Il y a des champignons qui empoisonnent.
有些蕈是有毒。
Il y a des champignons qui empoisonnent.
有些蕈是有毒。
Les femmes disent la bonne aventure, mendient et vendent toutes sortes de drogues innocentes ou non.
则算命、乞讨或卖药,无害
有毒
应有尽有。
Malte a besoin d'au moins deux décharges, dont une serait réservée aux déchets toxiques.
马耳他至少还需要两个填埋场,其中一个用于填埋有毒废弃物。
La MINUK s'est chargée de l'évacuation de ces déchets toxiques.
科索沃特派团承担了销毁这批有毒废物责任。
Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.
必须用适当技术直接采集难闻或有毒粉尘和气体。
Elle a participé ensuite à un débat portant sur les déchets toxiques.
她参加了随后关于有毒废料问题讨论。
Nous le savons, les armes sont un cadeau empoisonné de l'Iran.
我们知道,武器是伊朗赠送一个有毒礼物。
Mise en décharge sauvage de déchets toxiques à Abidjan (Côte d'Ivoire).
在科特迪瓦比让发生
倾弃有毒废物事件。
Cela peut accroître les risques de mouvements et déversements illicites de produits toxiques et dangereux.
这会导致非法运输和倾倒有毒和危险产品风险增多。
Le clitoris, considéré comme un organe venimeux, risquerait de piquer l'homme et de tuer le bébé à la naissance.
还据认为,阴蒂是有毒,可能刺痛男子,或者在生育时杀死婴儿。
Protocole relatif aux armes lasers aveuglantes (Protocole IV).
供应化学武器是指未经许可或违反有关规定提供、加工、引进、运输、分发、贩卖、贮存、拥有、丢弃对体有即刻危害
有毒或危险物
行为。
Le phosphore rouge essentiellement utilisé dans les polyamides est facilement inflammable et faiblement caractérisé du point de vue toxicologique.
主要用在聚酰胺中红
易燃烧,呈现出些许有毒
特性。
Si nous ne luttons pas jusqu'au bout, davantage de graines d'extrémisme virulent seront semées dans les jours à venir.
除非我们战斗到底,否则今后就会播下更多极端主义
有毒
种子。
Le chlordécone perturbe également le développement.
十氯酮还是一种有损发育有毒物质。
Il a été démontré qu'il peut se concentrer dans différentes espèces et qu'il est toxique pour les organismes aquatiques.
它在不同物种中表现出生物集中,而且对水生生物而言,它是有毒
。
Des études sur des animaux ont également été réalisées afin d'évaluer l'impact biologique de l'inhalation de particules toxiques.
还进行了动物研究,以评估吸入有毒微粒生物影响。
La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.
地球本身有权生活在清洁环境中,不受有毒物质
侵害。
Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.
军事演习留下来有毒废料正毒害环境并影响他们
健康。
Ce fonds est alimenté par les réceptionnaires des substances ou par les États, au nom des réceptionnaires.
向该基金捐款来自有害和有毒货物
收货
或代表收货
政府。
La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.
应该指出是,其中
多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质
污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。