Je le tiens pour un honnête homme.
我认为他是一个有教。
Je le tiens pour un honnête homme.
我认为他是一个有教。
Il faut vivre de façon qu’on reste toujours un homme cultivé.
应该永远像一个有教一样生活。
À Kiribati, nous avons un dicton qui dit « le riche et le cultivé, ou le riche cultivé ».
我们在基里巴斯有句古话:“富和有教
,或者是有教
富
”。
Je suis convaincu qu'il n'y aura pas de litige, ni sur le retour des inspecteurs, ni sur leur mission.
我认为我们都是有教,正如你们都这样说。
Malheureusement, les divergences actuelles ne sont pas restées confinées à un désaccord à l'amiable, mais ont dégénéré en heurts entre Timorais de l'Est.
不幸是,现行
分
超出了有教
各持己见
范围,发展成为东帝汶
之间
冲突。
Il a recommandé la promotion d'une culture civique génératrice d'une solidarité à l'égard des minorités, correspondant à un intérêt personnel bien compris plutôt qu'à une incitation morale.
他建议,应帮助树立公民,
把支助少数
视为一种有教
个
行为,而不是一种道德上
冲动行为。
Cet Etienne de la Boétie, qu'on appelle parfois le Rimbaud du moyen âge en raison de son génie précoce, est né en 1530 à Sarlat dans le sud de la France dans un milieu éclairé.
这位博埃蒂因为他早熟才华而有时被唤作中世纪
兰波,他1530年在法国南部
萨拉出生,在一个有教
环境中长大。
Le Gouvernement a pris l'engagement de lutter contre la discrimination sexuelle en adoptant des politiques conçues pour construire une société avertie et non sexiste, le but ultime étant de parvenir à la pleine égalité entre les sexes. Chypre est partie à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes depuis 1985.
政府通过奉行旨在建立一个对性别问题有敏感认识、有教
社会,从而最终实现政策
完全平等,致力于打击性别
视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。