Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.
· 与各国市场相符有效区域股票市场,以吸引发达国家
揽子有价证券投资。
Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.
· 与各国市场相符有效区域股票市场,以吸引发达国家
揽子有价证券投资。
Parallèlement, la libéralisation des marchés des capitaux a entraîné d'importants apports au titre des investissements étrangers de portefeuille qui offrent aux investisseurs étrangers un moyen efficace de protéger leurs opérations et leurs risques, bien qu'étant à court terme et essentiellement instables.
与此同时,资本市场自由化还导致大笔外国
揽子有价证券投资
流入,这种投资现象向外国投资者提供了对冲他们
经营与风险
有利手段,但这种投资是短线行为,并具有涨落
定
特点。
La gestion commune des placements a permis à la Trésorerie de limiter à environ 20 à 25 % du portefeuille la part des placements à très court terme, ce qui permet de placer le solde sous forme de titres négociables à revenu fixe.
由于进行汇集投资,财务处可以将非常短期存款限制在投资
20-25%左右,并将其余
资金投资在可在市场上交易
、有固定收入
有价证券。
La rentabilité des investissements implique que toute décision d'investissement s'appuie sur une anticipation de rendement global positif, prenant dûment en compte les risques, en particulier le risque de marché, commun à toutes les valeurs d'une même classe et habituellement atténué (mais non éliminé) par la diversification.
赢利要求每次投资在买进时总回报都是正
,其中,考虑潜在风险,尤其是市场风险,这些市场风险是相同
般类别
所有有价证券所共有
,
般来说,由于存在多元化,风险只能缓解而
能消除。
M. Respasch note que, dans le cadre des prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2004-2005, les frais de gestion des valeurs à faible capitalisation - qui ont sensiblement augmenté - ont été déterminés par la valeur de réalisation des fonds gérés, mais se demande s'il n'est pas possible de prévoir de telles fluctuations.
关于2004-2005两年期订正预算估计数,他知道已大幅度增加小额资本化有价证券管理费是由所管理资金
市场价值决定
,但是又想知道是否有更好
方法预测这些费用。
La mondialisation des marchés financiers a été stimulée par la déréglementation des marchés financiers nationaux, en particulier pour ce qui est des contrôles des capitaux et des changes, et a été alimentée par des changements rapides dans le domaine financier qui ont facilité des investissements de portefeuille étrangers et autres mouvements transfrontières de capitaux.
当前各国金融市场均放松管制、特别是放松了对资本和汇率管制,从而刺激了金融市场
全球化。 迅速出台
金融革新措施方便了外国
揽子有价证券投资和其他形式
资本跨界流通,这使得全球化进程更加热火朝天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。