En dernier ressort, il décide de partir.
最后, 他决定走了。
En dernier ressort, il décide de partir.
最后, 他决定走了。
Il vous siéra de prendre la décision finale.
您最好能出最后决定。
Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重提已经被最后决定了的问题。”
C'est sur la base de considérations de politique pénale qu'il statue en dernier ressort.
司法部长出最后决定时以刑事政策方面的考虑
导。
La décision finale devrait revenir au sous-comité.
最后决定应由小组委员会出。
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的最后决定应该经过行政和司法审查。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书负责分发委员会的最后决定。
Le sommet n'est pas parvenu à des décisions finales sur toutes les questions.
首脑会议没有就所有问题达成最后决定。
Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.
最后决定报进行阐述,而不是订立规范。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
联合委员会由约十名成员组成;就此的最后决定将有两名总统出。
Le cas est ensuite transmis au Président, qui prend la décision finale.
然后,案件将被提交给总统做最后决定。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会就是否批准某一项具体的交易发布最后的决定。
Cela aidera l'Assemblée générale à se prononcer sur sa poursuite.
这将有助于大会就试验的未来出最后决定。
Des politiques antagonistes auraient finalement raison de sa viabilité et de sa durabilité.
相互抵触的政策将最后决定小森林所有权是否可行和可以持久。
Vraisemblablement, la décision finale sera rendue vers la fin de l'exercice 2005.
可能会2005财政年度结束时
出最后决定。
Finalement, il n'y a pas eu de consensus sur le texte d'une décision.
会议最后未能就一项决定的案文达成协商一致。
Il faudra donc tenir d'autres consultations avant qu'une décision finale puisse être prise.
因此,还需要进一步的磋商才可以出一项最后决定。
Enfin, il a décidé de supprimer les crochets entourant le projet de paragraphe 2.
最后,工组决定去除第2条草案前后的方括号。
Elle peut suspendre l'application des règlements contestés jusqu'à ce qu'elle ait rendu sa décision finale.
法院出最后决定之前,可以延期实施规章。
La décision finale revient au CEP, mais les forces politiques ont dit souhaiter être consultées.
尽管最后决定将由临选委出,但各派政治势力已表示希望
此事上征求它们的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。