Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
2
3日星期一下午
,全体会议和全体委员会将同时分别举行会议。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
2
3日星期一下午
,全体会议和全体委员会将同时分别举行会议。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建议是,我们在星期一下午举行会议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构将于716日星期一下午开
举行会议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定于102日星期一下午3时开
实质性工作。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括109日星期一下午至10
20日星期五。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
1218日星期一下午3时至6时,第4会议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的论计划于星期一下午开
并持
到星期三。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些时候宣布,我们将于星期一下午论同一问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在128日星期一下午,大会将审议第六委员会的报告。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在121日星期一下午举行。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定于106日,星期一下午3时开
实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定于106日,星期一下午3时开
实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定于930日星期一下午3时开
其实质性工作。
La table ronde 4 se tiendra le lundi 1er décembre de 10 heures à 13 heures.
圆桌会议4将于121日星期一上午10时至下午1时举行。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会议5将于121日星期一下午3时至6时举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将在星期一下午我们的全体会议上选举津苏先生为第一工作组主席。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在1020日星期一下午举行的第2次全体会议上
论了这一项目。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正式会议将于826日星期一下午3时在万国宫十二号会议室举行。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得一些进展,我们便可以或者在星期一下午或星期二上午举行正式会议,最后确定我们的状况。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在星期一下午开采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。