Avec le développement d'objectifs clairs et unique stratégie de marketing.
凭借着明展目标和独到
市场策略。
Avec le développement d'objectifs clairs et unique stratégie de marketing.
凭借着明展目标和独到
市场策略。
Leurs recherches ont projeté quelque clarté sur ce sujet.
他们研究工作使人们对这一问题有了一些明
认识。
Il est donc très important de disposer de statistiques claires.
因此明统计数据十分重要。
Ce n'est qu'au fil des ans que cette démarche est devenue plus explicite.
对导弹问题处理是多年来逐渐变得更加明
。
La définition de la traite des personnes doit être très claire et faire l'objet d'un accord général.
贩运定义必须是明
和普遍认同
。
Ainsi, les activités menées dans ce domaine ont été évaluées de façon claire et cohérente.
因而,以一种明恰当
方式评价了该领域内开展
活动。
Nous remercions le Représentant spécial du Secrétaire général M. Vieira de Mello de son exposé lucide et très complet.
我们感谢秘书长特别代表比埃拉·德梅洛先生作了明、全面
通报。
Nous vous remercions également de votre analyse lucide de la situation, suite à votre récente visite sur le terrain.
我还感谢你在最近实地考察后对形势进行明分析。
La République tchèque se félicite de la clarté du libellé du document et des objectifs qui y sont fixés.
捷克共和国赞赏该文件明语言,以及它制定
明确目标。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入名单和除名程序明
度。
Clair et concis, il expose en profondeur les différentes questions auxquelles cet organe est confronté.
报告以明和简洁
语言至少全面地阐明了本组织面临
各种不同问题。
Les efforts se poursuivent pour renforcer le secrétariat, créer un comité directeur plus inclusif et mieux définir les priorités.
正在继续加强其秘书处、建立一个更加包容指导机
确定更加明
优先事项。
Les annexes, bien conçues et faciles à consulter, rendent la compréhension aisée.
报告附件明
而便于使用,补充了说明
部分。
Comme aux autres niveaux, les retombées positives de l'initiative doivent être claires.
如同其他层级一样,也必须将行动利益明
化。
Ce remaniement est motivé par un souci de clarté et n'a pas d'incidence sur le fond.
这种分款改变是为了文字上明
,
无实质性意义。
Il faut espérer qu'il sera possible d'élaborer une convention complète sur la responsabilité des États, un texte précis et clair.
希望有可能草拟一项关于国家责任全面公约,具有精确和明
特征。
Nous devons renforcer cette fonction pour rendre sa structure plus visible, sa dimension plus respectable et son contenu plus substantiel.
我们必须加强该办公室,以便使它具有更明架
、更受人尊敬
地位和更具实质性
内容。
M. Levitte (France) : Je voudrais remercier très chaleureusement M. Jean-Marie Guéhenno de son exposé à la fois clair et précis.
莱维特先生(法国)(以法语言):我热烈地感谢让-马里·盖埃诺先生所作明
和确切
介绍。
Le manque de clarté dans la séparation des fonctions est à l'origine de lacunes et d'incohérences au niveau des procédures opérationnelles.
由于缺乏明职能划分,作业程序中出现了漏洞和不一致之处。
Le système d'évaluation fait pendant à la structure décentralisée de l'UNICEF : chaque niveau est doté de responsabilités distinctes.
评价制度反映出儿童基金会权力下放结
,明
每一级各自
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。