Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄信片用
邮票。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄信片用
邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一张信片,她度过了很愉快
假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔信片给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封信片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽儿童基金会
信片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名寄信人签字说
信,还有1 000多张
信片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气信片在当时是用来报告被围困居民情况
。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你信片,感谢你
问候。我期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交反对伊拉克战争
信片,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个
信片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和信片大小
地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在信片相比,它
尺寸更小,在正面写有收信人
地址,而反面则是寄信人
。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发信片、宣
画、邮票、挂历和其他宣
材料
各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些信片上
薰衣草照片,就是在它
门前拍摄
。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上信片最多
胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙
商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别标识、纪念海报和
信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了给自己家人寄一张
信片而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和信片活动,开展提高公众认识
运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实了反卖淫
举措,并为此向哥本哈根
不同旅馆发放
信片。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。