Un petit déjeuner continental sera servi de 9 h 30 à 10 heures.
上午9时30至10时供应自助早餐。
Un petit déjeuner continental sera servi de 9 h 30 à 10 heures.
上午9时30至10时供应自助早餐。
La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.
上午10时45暂
,11时复
。
De 11 h 30 à 13 heures dans la salle du Conseil de tutelle.
上午11时30至下午1时,托管厅。
De 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence 2.
上午11时30至下午1时,第2
室。
De 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence 7.
上午11时30至下午1时,第7
室。
La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.
下午4时45暂
,下午5时30
复
。
La séance est suspendue à 10 h 45; elle reprend à 10 h 55.
上午10时45暂
,
10时55
复
。
La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.
下午12时10
休
,下午12时25
复
。
La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.
下午12时25暂
,
下午12时30
复
。
La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.
上午10时25暂
,
上午10时35
复
。
Les participants se réuniront en principe de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures.
正常工作时间为上午10时至下午1时,下午3时至下午6时。
À cette occasion, je compte sur la présence de tous à Doha.
我期盼到时在多哈见到诸位。
De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.
行使这种自由时要求负责和问责。
Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.
因此,在解释数字数据时务须谨慎。
À 18 heures dans le hall Sud du Bâtiment du Secrétariat.
下午6时,秘书处大楼南大厅。
Le Groupe de travail tiendra compte de ces préoccupations lors de ses travaux.
工作组在审时将考虑这些关切问题。
Nous souhaitons plein succès à M. Gambari dans la poursuite de sa mission.
我们祝愿甘巴里先生在执行任务时一帆风顺。
Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.
结束时,仍没有界定达成商定的要点。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。
Il a affirmé qu'au moment du crime, il n'était pas à Douchanbé.
他说,罪行发生时他不在杜尚别。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。