C'est sûr et certain qu'elle ira à la soirée.
这确信
,她将到晚会来。
C'est sûr et certain qu'elle ira à la soirée.
这确信
,她将到晚会来。
Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.
负面口碑
带来负面
成绩。
Ceci ne fait pas l'ombre d'un doute.
这毫
。
Dans cette entreprise, le rôle de la CNUCED est clair.
在执行这一任务时,贸发会议作用
明确
。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在他成为索尔菲力诺(社会党总部所在地,译者注)确凿主人之前把他除去。
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
为了毫问
坚持语
共振,毒死。
L'intérêt de mon pays pour les questions liées à l'enfance est incontestable.
我国政府关注儿童问题毫
问
。
Il ne subsiste donc aucun doute concernant le responsable des retards enregistrés par le processus.
哪一方应对拖延负责毫
。
Nul doute que la chute sera spectaculaire dès la semaine prochaine.
但毫
问下周
跌幅会很惨。
Il n'y aucun doute sur la légitimité des préoccupations d'Israël en matière de sécurité.
以色列安全顾虑合法
毫
问
。
Il ne fait aucun doute que d'importants progrès ont été réalisés.
已经取得了很大进展,这毫
问
。
Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.
这种最新情况
调查中
一个重要阶段。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
我们对该问题务
毫
问
。
Quatrièmement, sur le plan procédural, le droit au développement revêt une dimension participative incontestée.
第四,包括发展权包括程序和参与方面。
Notre amour est sans doute une blessure.
我们爱
种伤害。
Le rôle des institutions financières internationales dans la lutte contre la pauvreté était indéniable.
国际金融机构在克服贫穷方面作用
毫
问
。
L'attachement du Nigéria à la non-prolifération nucléaire n'a jamais fait l'ombre d'un doute.
尼日利亚致力于核不扩散,这一点从来毫
问
。
L'importance des variantes proposées par le rapport Brahimi ne peut être mise en doute.
卜拉希米报告提供各种选择
重要
毫
问
。
L'utilité des travaux de la CNUCED dans ce domaine est par conséquent incontestable.
因此,贸发会议在该领域工作相关
毫
问
。
Il a fait des efforts,c'est incontestable.
他曾努力过,这毫
问
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。