Dans cette région riche en ressources énergétiques, 800 millions de personnes vivent sans électricité.
该地区能源丰富,但有8亿人民电使用。
Dans cette région riche en ressources énergétiques, 800 millions de personnes vivent sans électricité.
该地区能源丰富,但有8亿人民电使用。
Dans une région riche en ressources énergétiques, 800 millions de personnes vivent sans électricité.
该地区能源丰富,但有8亿人民电使用。
La centrale ne fonctionnant plus, plus de 40 % de Gaza est actuellement privée d'électricité.
供电站法供电,现在加沙40%以上地区
电。
On compte parmi eux beaucoup d'habitants pauvres des zones rurales et d'autochtones n'ayant pas accès à l'électricité.
其中许多人是农村的穷人和土著人民,电
用。
Il était composé d'un lance-roquettes relié à un minuteur, qui n'a pas fonctionné en raison d'une panne d'accumulateur.
装置为一枚与定时器相接的火箭发射器,但因电池电而未发射成功。
C'est une situation dramatique dans laquelle nous pourrions nous retrouver : être privés d'électricité dans un futur proche.
这是怕的局面,在
预见的未来,我
能处
电状态。
Dans les pays en développement, par exemple, deux milliards de personnes n'ont pas accès à l'électricité, il faut les aider à sortir de cette situation.
比如,发展中国家有20亿人口电
用,需要摆脱这种能源贫困。
Il est tout à fait regrettable que l'on ne dispose pas de données sur le pourcentage de la population autochtone n'ayant pas accès à l'électricité de par le monde.
世界
电
用的土著人民比例,现在没有数据,这是一个严重问题。
Un tiers de la population mondiale reste privé d'électricité et des millions de personnes dans le monde n'ont toujours pas accès à des médicaments essentiels tels que la pénicilline.
球三分之一的人口
电,
世界数百万的人连盘尼西林这样的最基本药品也得不到。
D'autres problèmes se posent à la région, qui abrite plus de 640 millions de pauvres: plus de 1,9 milliard d'habitants de la région n'ont pas accès à des moyens élémentaires d'assainissement; 660 millions environ n'ont pas l'eau potable et 800 millions d'autres n'ont pas l'électricité.
世界上穷困人口的6.4亿生活在本区域,这里有19亿多人口缺乏基本卫生条件,6.6亿得不到清洁用水,还有8亿人电。
Étant donné que 2 milliards de personnes sont actuellement privées d'électricité et que la population mondiale devrait s'accroître de 3 milliards dans les 10 années à venir - sans parler des réserves limitées de combustibles fossiles et de la nécessité de réduire les émissions de gaz à effet de serre -, il va de soi qu'il est important de pouvoir répondre aux besoins énergétiques à l'aide de l'énergie nucléaires.
目前有20亿人电
用,下个十年这批人预计将增加到30亿,更不用说矿物燃料供应有限和需要减少温室气体的排放,鉴
此,要满足能源需要必须继续选择核能,这是不言而渝的。
La suspension de l'approvisionnement en combustible a eu des incidences sur la fourniture d'électricité à la population civile et la majorité de la population de Gaza souffre dans l'obscurité depuis hier, dans l'impossibilité de s'éclairer, de réfrigérer des denrées alimentaires déjà peu abondantes, ou de se chauffer, ce qui vient s'ajouter à la pénurie de carburant qui a presque paralysé la circulation automobile dans la bande de Gaza.
中止燃料供应已影响到对平民的供电,自昨天以来,加沙大多数人痛苦地生活在黑暗之中,家中
电、没有电力来冷冻
本已少得
怜的食品供应、没有供暖,除此之外,燃料短缺使得加沙地带的车辆交通近乎停顿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。