Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,小姐。”无氏毫不犹豫地答道。
Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,小姐。”无氏毫不犹豫地答道。
Dans 19 cas, les personnes concernées avaient été arrêtées et détenues illégalement.
七起件
涉
人已死亡,被埋在布宜诺斯艾利斯省
个公墓
无
坟墓中。
De nombreuses femmes sont les héroïnes inconnues dans les histoires de migration des familles.
广而言之,许多妇女是家庭移徙议程中无
英雄。
Nous devons comprendre que l'ONU n'est pas une organisation anonyme.
我们必须认识到,联合国并不是个无
组织。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
除了废奴主义者外,奴隶自身就是无英雄。
Les délits concernent l'appartenance et le soutien à une organisation terroriste non identifiée.
些罪行涉及参加和支持
个无
恐怖组织。
Sur des personnes portées disparues et sur des cadavres non identifiés.
失踪人员和发现无尸体。
Inconnu épicerie mis en place en Mai 2005, avant les propriétaires ont plus de 2 ans d'expérience.
无杂货铺2005年5月成立,之前业主有过2年多
从业经验。
Les victimes des horribles conflits modernes ne sont pas seulement anonymes, elles sont aussi littéralement innombrables.
今天暴力冲突受害人并非无
者,但却是无法计数
。
Toutefois, la catégorie résiduelle des actes indéfinis ne pourra être régie que par les règles générales.
不过,无行
剩余类别只能由
般规则所管辖。
Les femmes, les enfants et les personnes âgées en sont les victimes silencieuses et sans visage.
妇女、儿童和老年人成沉默
、无
受害人。
Si vous êtes un homme, votre annulaire est plus long que votre index.Si vous êtes une femme, c'est l'inverse.
假如你是男人,你旳无指比食指长,假如你是女人,则食指比无
指长。
Faute de connaître les noms des intéressés, le ministère n'a pas pu procéder à une véritable enquête.
在无无姓
情况下,该部无法进行切实
调查。
Une délégation a appelé le FNUAP, le « héros méconnu » du Darfour (Soudan), en hommage à sa contribution.
个代表团赞扬人口基金在苏丹达尔富尔做出
贡献,将其誉
“无
英雄”。
C'est l'occasion de témoigner de notre respect pour les innombrables victimes, connues ou anonymes, de ces usines de la mort.
是
个向
些死亡工厂
无数有
和无
受害者表示敬意
机会。
Le partenariat avec des ONG locales inconnues, qui pourraient être dotées de systèmes de gestion médiocres, pourrait fausser les résultats.
如果和管理体系薄弱无
地方非政府组织合作,项目结果可能会受影响。
Yaxuan du patrimoine, de haute qualité, le prix de civils, la collection de célébrités, les gens peuvent garder possession de l'inconnu!
今古雅轩,高尚品位,平民价位,流收藏、无
百姓亦可存藏!
Étaient également mentionnés des cas de placement en détention de personnes dans des centres de détention inconnus à Ramallah, dont un mineur.
其他些
件还涉及被监禁在拉马拉
些无
监禁中心
个人,51 其中包括
未成年男童。
Fi ! dit l'inconnu, dans une moralité ! Il ne faut pas confondre les genres. Si c'était une sotie, à la bonne heure.
“喏!寓意剧怎会有牧歌!”无氏应道。“剧种是不应搞混
。要是
出傻剧,那当然可以。”
La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.
1831年,小说家巴尔札克在其短篇著《无
杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题
过程中是何等
绝望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。